કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (3) સૂરહ: અર્ રઅદ
وَهُوَ ٱلَّذِي مَدَّ ٱلۡأَرۡضَ وَجَعَلَ فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۡهَٰرٗاۖ وَمِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ جَعَلَ فِيهَا زَوۡجَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِۖ يُغۡشِي ٱلَّيۡلَ ٱلنَّهَارَۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ
ئاللاھ تائالا زېمىننى يايدى ۋە كىشىلەرنى تەۋرىتىپ قويماسلىقى ئۈچۈن ئۇنىڭدا مۇستەھكەم تاغلارنى ياراتتى. خۇددى ھايۋانلارنى ئەركەك-چىشى قىلىپ ياراتقاندەك، ھەر تۈرلۈك مىۋېلەرنىمۇ جۈپ-جۈپ ياراتتى. ئۇ كېچىنى كۈندۈزگە كىيگۈزىدۇ، شۇنىڭ بىلەن كۈندۈز يورۇق بولغاندىن كېيىن قاراڭغۇ بولىدۇ. شەكسىزكى يۇقىرىدا تىلغا ئېلىنغان ئىشلاردا ئاللاھنىڭ ياراتقانلىرى ئۈستىدە تەپەككۇر قىلىپ، چوڭقۇر ئويلىنىدىغان كىشىلەر ئۈچۈن ئەلۋەتتە دەلىل - پاكىتلار بار بولۇپ، بۇ دەلىل - پاكىتلاردىن ئاشۇ كىشىلەر مەنپەئەت ئالىدۇ.
અરબી તફસીરો:
આયતોના ફાયદાઓ માંથી:
• إثبات قدرة الله سبحانه وتعالى والتعجب من خلقه للسماوات على غير أعمدة تحملها، وهذا مع عظيم خلقتها واتساعها.
بۇ ئايەتلەر ئاللاھ تائالانىڭ قۇدرىتىنى ئىسپاتلاشنى ھەمدە شۇنچىۋالا كاتتا ۋە كەڭرى ھالەتتىكى ئاسمانلارنى كۆتۈرۈپ تۇرىدىغان تۈۋرۈكسىز ياراتقانلىقىدىن ھەيرانلىقنى ئىپادىلەيدۇ.

• إثبات قدرة الله وكمال ربوبيته ببرهان الخلق، إذ ينبت النبات الضخم، ويخرجه من البذرة الصغيرة، ثم يسقيه من ماء واحد، ومع هذا تختلف أحجام وألوان ثمراته وطعمها.
ئاللاھ تائالانىڭ قۇدرىتىنى ھەمدە ئۇنىڭ رەبۇبىيەتتە مۇكەممەللىكىنى يارىتىش پاكىتلىرى بىلەن ئىسپاتلايدۇكى، ئۇ كىچىككىنە ئۇرۇقچىدىن ئىنتايىن چوڭ ئۆسۈملۈكلەرنى چىقىرىپ، ئاندىن ھەممىنى بىر خىل سۇدا سۇغۇرىدۇ، شۇنداق تۇرۇپمۇ ئۇلارنىڭ مېۋىلىرىنىڭ چوڭ-كىچىكلىكىنى، رەڭلىرىنى ۋە تەمىنى خىلمۇ-خىل قىلىدۇ.

• أن إخراج الله تعالى للأشجار الضخمة من البذور الصغيرة، بعد أن كانت معدومة، فيه رد على المشركين في إنكارهم للبعث؛ فإن إعادة جمع أجزاء الرفات المتفرقة والمتحللة في الأرض، وبعثها من جديد، بعد أن كانت موجودة، هو بمنزلة أسهل من إخراج المعدوم من البذرة.
ئاللاھ تائالانىڭ كىچىك ئۇرۇقچىلاردىن دەسلەپتە يوق بولغان چوڭ-چوڭ دەرەخلەرنى چىقارغانلىقىدا مۇشرىكلارنىڭ ئۆلگەندىن كېيىن تىرىلىشنى ئىنكار قىلغانلىقىغا رەددىيە بار. چۈنكى چىرىپ پارچىلىنىپ، زېمىنغا چېچىلىپ كەتكەن پارچىلارنى قايتىدىن بىر يەرگە توپلاش ۋە بار بولغاندىن كېيىن قايتا تىرگۈزۈش يوق نەرسىنى ئۇرۇقچىدىن چىقارغاندىن كۆپ ئاساندۇر.

 
શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (3) સૂરહ: અર્ રઅદ
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

બંધ કરો