કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (142) સૂરહ: અલ્ બકરહ
۞ سَيَقُولُ ٱلسُّفَهَآءُ مِنَ ٱلنَّاسِ مَا وَلَّىٰهُمۡ عَن قِبۡلَتِهِمُ ٱلَّتِي كَانُواْ عَلَيۡهَاۚ قُل لِّلَّهِ ٱلۡمَشۡرِقُ وَٱلۡمَغۡرِبُۚ يَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
ئەقىلسىز نادان يەھۇدىلار ۋە ئۇلارغا ئوخشاش مۇناپىقلار: مۇسۇلمانلارنى ئىلگىرىكى قىبلىسى بەيتۇلمۇقەددەسنى قىبلە قىلىشتىن نېمە توسۇپ قالدى؟!، دەيدۇ. ئى پەيغەمبەر! ئۇلارغا جاۋاب بېرىپ مۇنداق دېگىن: مەشرىق، مەغرىب ۋە باشقا تەرەپلەر يەككە-يېگانە ئاللاھنىڭ مۈلكىدۇر. ئاللاھ تائالا ئۆز بەندىلىرى ئارىسىدىن خالىغان كىشىنى خالىغان تەرەپكە يۈزلەندۈرىدۇ. بەندىلىرى ئارىسىدىن خالىغان كىشىنى قۇسۇرسىز توغرا يولغا باشلايدۇ.
અરબી તફસીરો:
આયતોના ફાયદાઓ માંથી:
• أن الاعتراض على أحكام الله وشرعه والتغافل عن مقاصدها دليل على السَّفَه وقلَّة العقل.
ئاللاھنىڭ ھۆكۈملىرىگە ۋە شەرىئىتىگە قارشى چىقىش، شەرىئەتنىڭ مەقسىتىنى بىلمىگەن قىياپەتكە كىرىۋېلىش گالۋاڭلىق ۋە دۆتلۈكنىڭ دەلىلىدۇر.

• فضلُ هذه الأمة وشرفها، حيث أثنى عليها الله ووصفها بالوسطية بين سائر الأمم.
ئاللاھ بۇ ئۈممەتنى مەدھىيەلەپ ۋە باشقا ئۈممەتلەر ئارىسىدىن ئەڭ توغرا يولدىكى ئۈممەت دەپ سۈپەتلەپ، بۇ ئۈممەتنىڭ پەزلى ۋە شەرىپىنى بايان قىلدى.

• التحذير من متابعة أهل الكتاب في أهوائهم؛ لأنهم أعرضوا عن الحق بعد معرفته.
ئەھلى كىتاب ھەقىقەتنى بىلگەندىن كېيىنمۇ نەپسى-خاھىشىغا بېرىلىپ ھەقىقەتتىن يۈز ئۆرىگەنلىكى ئۈچۈن، ئۇلارغا ئەگىشىشتىن ئاگاھلاندۇرۇلدى.

• جواز نَسْخِ الأحكام الشرعية في الإسلام زمن نزول الوحي، حيث نُسِخَ التوجه إلى بيت المقدس، وصار إلى المسجد الحرام.
ۋەھيى چۈشىۋاتقان مەزگىلدە ئىسلامدا شەرئىي ھۆكۈملەرنىڭ ئەمەلدىن قالدۇرىلىشى جايىزدۇر. بۇنىڭ دەلىلى: بەيتۇلمۇقەددەسكە يۈز كەلتۈرۈش ئەمەلدىن قالدۇرۇلۇپ ھەرەم مەسچىتىگە يۈزلىنىش يولغا قويۇلغان.

 
શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (142) સૂરહ: અલ્ બકરહ
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

બંધ કરો