કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (20) સૂરહ: સૉદ
وَشَدَدۡنَا مُلۡكَهُۥ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡحِكۡمَةَ وَفَصۡلَ ٱلۡخِطَابِ
بىز ئۇنىڭغا ھەيۋەت، كۈچ - قۇۋۋەت ۋە دۈشمەنلىرىگە قارشى نۇسرەت ئاتا قىلىش ئارقىلىق ئۇنىڭ سەلتەنىتىنى كۈچەيتتۇق. ئۇنىڭغا پەيغەمبەرلىكنى ۋە ئىشلىرىدا توغرا قىلىش قابىلىيىتىنى بەردۇق. ئۇنىڭغا مەقسىتىنى تولۇق ئىپادىلىيەلەيدىغان نوتۇق قابىلىيىتى ۋە گەپ - سۆز ھەم ھۆكۈم قىلىشتا ئۆتكۈر پاساھەت ئاتا قىلدۇق.
અરબી તફસીરો:
આયતોના ફાયદાઓ માંથી:
• بيان فضائل نبي الله داود وما اختصه الله به من الآيات.
بۇ ئايەتلەر ئاللاھنىڭ پەيغەمبىرى داۋۇد ئەلەيھىسسالامنىڭ پەزىلىتىنى ھەمدە ئاللاھ تائالا ئۇنىڭغا ئىلتىپات قىلغان مۆجىزىلەرنى بايان قىلىدۇ.

• الأنبياء - صلوات الله وسلامه عليهم - معصومون من الخطأ فيما يبلغون عن الله تعالى؛ لأن مقصود الرسالة لا يحصل إلا بذلك، ولكن قد يجري منهم بعض مقتضيات الطبيعة بنسيان أو غفلة عن حكم، ولكن الله يتداركهم ويبادرهم بلطفه.
پەيغەمبەرلەر ئاللاھ تائالادىن يەتكۈزگەن ۋەھىيدە خاتالىقتىن خالىيدۇر. چۈنكى پەيغەمبەرلىكتىن بولغان نىشان پەقەت شۇنداق بولغاندىلا ئەمەلگە ئاشىدۇ. لېكىن ئۇلاردىن ئىنسانلىق تەبىئىتى بىلەن بەزىدە ئۇنتۇپ قېلىش ياكى ھۆكۈمنى ئۇقماي قېلىشلار يۈز بېرىپ قالىدۇ. بۇنداق ئەھۋالدا ئاللاھ تائالا ئۆز لۇتفى بىلەن ئۇلارغا دەرھال توغرىنى بىلدۈرىدۇ.

• استدل بعض العلماء بقوله تعالى: ﴿ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ اْلْخُلَطَآءِ لَيَبْغِي بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ ﴾ على مشروعية الشركة بين اثنين وأكثر.
بىر قىسىم ئۆلىمالار ئاللاھ تائالانىڭ: «نۇرغۇن شېرىكلەر بىر - بىرىنىڭ ھەقلىرىگە چېقىلىدۇ» دېگەن سۆزىنى ئىككى ياكى ئۇنىڭدىن كۆپرەك كىشىنىڭ شېرىكلىشىشىنىڭ يوللۇق ئىكەنلىكىگە دەلىل قىلغان.

• ينبغي التزام الأدب في الدخول على أهل الفضل والمكانة.
پەزىلەتلىك ۋە مەرتىۋىلىك كىشىلەرنىڭ يېنىغا كىرگەندە ئەدەب ساقلاش كېرەك.

 
શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (20) સૂરહ: સૉદ
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

બંધ કરો