કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (128) સૂરહ: તો-હા
أَفَلَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ يَمۡشُونَ فِي مَسَٰكِنِهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلنُّهَىٰ
Мушриклар олдинги ҳалокатга учраган умматларнинг уйларида яшаб, ҳалокат изларини ўз кўзлари билан кўриб ҳам кўзлари очилмадими? Бу ҳалокат ва вайронагарчиликларда ақл эгалари учун ибрат бордир.
અરબી તફસીરો:
આયતોના ફાયદાઓ માંથી:
• من الأسباب المعينة على تحمل إيذاء المعرضين استثمار الأوقات الفاضلة في التسبيح بحمد الله.
Бўш вақтларни Аллоҳга ҳамд айтиш, тасбеҳ айтиш билан ўтказиш ғанимларнинг озорларини кўтаришга ёрдам беради.

• ينبغي على العبد إذا رأى من نفسه طموحًا إلى زينة الدنيا وإقبالًا عليها أن يوازن بين زينتها الزائلة ونعيم الآخرة الدائم.
Банда ўзининг дунёвий зеб-зийнатларга интилаётганини кўрса, дарҳол бу ўткинчи, фоний неъматларни охиратнинг битмас-туганмас неъматларига солиштирсин.

• على العبد أن يقيم الصلاة حق الإقامة، وإذا حَزَبَهُ أمْر صلى وأَمَر أهله بالصلاة، وصبر عليهم تأسيًا بالرسول صلى الله عليه وسلم.
Банда намозни тўкис адо этмоғи лозим. Оиласини ҳам намозга буюрсин ва Пайғамбар алайҳиссаломдан намуна олиб, бу борада сабрли бўлсин.

• العاقبة الجميلة المحمودة هي الجنة لأهل التقوى.
Ажойиб гўзал оқибат, яъни, жаннат тақводорларникидир.

 
શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (128) સૂરહ: તો-હા
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

બંધ કરો