કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (12) સૂરહ: મુહમ્મદ
إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَتَمَتَّعُونَ وَيَأۡكُلُونَ كَمَا تَأۡكُلُ ٱلۡأَنۡعَٰمُ وَٱلنَّارُ مَثۡوٗى لَّهُمۡ
Аллоҳ иймон келтириб, яхши амаллар қилганларни қасрларининг остидан дарёлар оқиб ўтадиган жаннатларга киритади. Аллоҳга ва У Зотнинг пайғамбарига куфр келтирганлар эса дунёга муккасидан кетиб, кўнгил кўчасига юриб, ҳайвонлар каби еб-ичиб юраверадилар. Уларнинг қоринлари ва шаҳватларидан бошқа ғами бўлмайди. Қиёмат куни эса уларнинг жойи жаҳаннам бўлади.
અરબી તફસીરો:
આયતોના ફાયદાઓ માંથી:
• اقتصار همّ الكافر على التمتع في الدنيا بالمتع الزائلة.
Кофирнинг бор ғами шу дунёнинг ўткинчи неъматларидан мумкин қадар кўпроқ фойдаланиб қолиш, холос.

• المقابلة بين جزاء المؤمنين وجزاء الكافرين تبيّن الفرق الشاسع بينهما؛ ليختار العاقل أن يكون مؤمنًا، ويختار الأحمق أن يكون كافرًا.
Мўминга бериладиган мукофот билан кофирга бериладиган жазо таққосланса, ўз-ўзидан мўмин бўлиш оқиллик, кофир бўлиш эса аҳмоқлик экани аён бўлади-қолади.

• بيان سوء أدب المنافقين مع رسول الله صلى الله عليه وسلم.
Оятларда мунофиқларнинг Пайғамбар алайҳиссаломга нисбатан нақадар беодоб бўлгани айтиляпти.

• العلم قبل القول والعمل.
Гапириш ва иш қилишдан олдин билиш лозим.

 
શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (12) સૂરહ: મુહમ્મદ
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

બંધ કરો