કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (39) સૂરહ: અલ્ અન્ફાલ
وَقَٰتِلُوهُمۡ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتۡنَةٞ وَيَكُونَ ٱلدِّينُ كُلُّهُۥ لِلَّهِۚ فَإِنِ ٱنتَهَوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِمَا يَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ
Эй мўминлар, то ширк келтириш ва мусулмонларни Аллоҳнинг динидан тўсиш каби бирон фитна қолмай, шериксиз ёлғиз Аллоҳгагина бўйсуниш ва тоат қилиш юзага чиққунига қадар кофир душманларингиз билан жанг қилингиз. Кофирлар ширк келтириш ва Аллоҳнинг йўлидан тўсиш каби жиноятларидан тийилсалар, уларни тек қўйинглар. Зеро, Аллоҳ уларнинг қилаётган ишларини кўриб-билиб турибди. Аллоҳдан ҳеч нарса яширин бўла олмас.
અરબી તફસીરો:
આયતોના ફાયદાઓ માંથી:
• الصد عن المسجد الحرام جريمة عظيمة يستحق فاعلوه عذاب الدنيا قبل عذاب الآخرة.
Масжидул-Ҳаромдан тўсиш жуда катта жиноят. Уни содир этганлар охиратдан олдин шу дунёнинг ўзида ҳам азобга гирифтор бўлурлар.

• عمارة المسجد الحرام وولايته شرف لا يستحقه إلّا أولياء الله المتقون.
Масжидул-Ҳаромни обод этиш ва унга эгалик қилиш шундай бир шарафдирки, унга Аллоҳнинг тақводор дўстларигина ҳақлидирлар.

• في الآيات إنذار للكافرين بأنهم لا يحصلون من إنفاقهم أموالهم في الباطل على طائل، وسوف تصيبهم الحسرة وشدة الندامة.
Оятларда кофирлар ноҳақлик йўлида мол-дунёни сарфлашдан ҳеч қандай фойда йўқлиги ва яқинда улар афсус-надомат чоҳига қулашларидан огоҳлантириляптилар.

• دعوة الله تعالى للكافرين للتوبة والإيمان دعوة مفتوحة لهم على الرغم من استمرار عنادهم.
Аллоҳ таоло кофирларни саркашликларига қарамасдан, тавба ва иймонга очиқ чорлаяпти.

• من كان الله مولاه وناصره فلا خوف عليه، ومن كان الله عدوًّا له فلا عِزَّ له.
Аллоҳ кимга дўст ва мададкор бўлса, унга ҳеч қандай хавф-хатар йўқ. Аллоҳ кимга душман бўлса, унинг мағлуб, хор бўлиши муқаррар.

 
શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (39) સૂરહ: અલ્ અન્ફાલ
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

બંધ કરો