Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da Azarbiyanci * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Fassarar Ma'anoni Sura: Suratu Alkiyama   Aya:

əl-Qiyamə

لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ
And içirəm Qiyamət gününə!
Tafsiran larabci:
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
And içirəm özünü qınayan nəfsə!
Tafsiran larabci:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
Məgər insan (ölüb çürüdükdən sonra) onun sümüklərini bir yerə yığa bilməyəcəyimizimi zənn edir?!
Tafsiran larabci:
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
Bəli, Biz onun barmaq uclarını da bərpa etməyə qadirik.
Tafsiran larabci:
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
Lakin insan (bundan sonra da) günah etmək istəyər.
Tafsiran larabci:
يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ
O: “Qiyamət günü nə vaxt olacaq!”– deyə (rişxəndlə) soruşur.
Tafsiran larabci:
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
Göz bərələcəyi,
Tafsiran larabci:
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
ay tutulacağı
Tafsiran larabci:
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
günəşlə ayın qovuşacağı zaman –
Tafsiran larabci:
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
o gün insan: “Qaçacaq yer haradadır?”– deyəcəkdir.
Tafsiran larabci:
كَلَّا لَا وَزَرَ
Xeyr, (o gün) pənah aparılacaq yer olmayacaqdır.
Tafsiran larabci:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
O gün qayıdış (ancaq) Rəbbinə olacaqdır.
Tafsiran larabci:
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
O gün insana etdiyi və sonraya saxladığı (əməlləri) barədə xəbər veriləcəkdir.
Tafsiran larabci:
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
Əslində, insan öz əleyhinə şahiddir.
Tafsiran larabci:
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
Hər cür üzrxahlıq etsə də (fayda verməz)!
Tafsiran larabci:
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
(Ey Peyğəmbər! Cəbrail sənə Quranı nazil etdikdə) onu tələm-tələsik yadda saxlamaq üçün dilini tərpətmə!
Tafsiran larabci:
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
Şübhəsiz ki, onu (qəlbində) cəm etmək və (dilində) oxutmaq Bizə aiddir.
Tafsiran larabci:
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
Biz onu (Cəbrailin dili ilə) oxuduğumuz zaman sən onun oxunuşuna tabe ol.
Tafsiran larabci:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
Sonra onu bəyan etmək də Bizə aiddir.
Tafsiran larabci:
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
Xeyr! Əksinə, siz tez ötüb keçəni (fani dünyanı) sevirsiniz.
Tafsiran larabci:
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
Axirəti isə tərk edirsiniz.
Tafsiran larabci:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
O gün (bir çox) üzlər parlayacaq,
Tafsiran larabci:
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
öz Rəbbinə baxacaqdır.
Tafsiran larabci:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ
O gün (bir çox) üzlər də tutulub qaralacaq,
Tafsiran larabci:
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
ona böyük bir müsibət üz verəcəyini zənn edəcəkdir.
Tafsiran larabci:
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
Xeyr, (ruh) körpücük sümüklərinə yetişəcəyi zaman;
Tafsiran larabci:
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
“Kimdir ovsun edən?”– deyiləcək.
Tafsiran larabci:
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
(Can verən kimsə dünya həyatından) ayrıldığını yəqin edəcəyi
Tafsiran larabci:
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
ayaq ayağa dolaşacağı zaman –
Tafsiran larabci:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
o gün (hər kəs) Rəbbinin hüzuruna gətiriləcək.
Tafsiran larabci:
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
O (kafir) nə (Quranı) təsdiq etdi, nə də namaz qıldı.
Tafsiran larabci:
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Lakin (haqqı) yalan saydı və üz döndərdi.
Tafsiran larabci:
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
Sonra da lovğa-lovğa ailəsinin yanına getdi.
Tafsiran larabci:
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
Vay sənin halına, vay!
Tafsiran larabci:
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
Sonra da vay sənin halına, vay!
Tafsiran larabci:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
Yoxsa insan başlı-başına buraxılacağınımı güman edir?!
Tafsiran larabci:
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
Məgər o, mənidən axıdılan bir damla nütfə deyildimi?
Tafsiran larabci:
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
Sonra laxtalanmış qan oldu. Allah onu yaradıb kamil bir surət verdi.
Tafsiran larabci:
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
Ondan da biri kişi, biri qadın olmaqla iki cift yaratdı.
Tafsiran larabci:
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
Məgər (bunları edən) Allah ölüləri diriltməyə qadir deyilmi?
Tafsiran larabci:
 
Fassarar Ma'anoni Sura: Suratu Alkiyama
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da Azarbiyanci - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأذرية، ترجمها علي خان موساييف. تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، ويتاح الإطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي والتقييم والتطوير المستمر.

Rufewa