Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da yaren Bosniyanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (48) Sura: Suratu Al'nahl
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَىٰ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٖ يَتَفَيَّؤُاْ ظِلَٰلُهُۥ عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَٱلشَّمَآئِلِ سُجَّدٗا لِّلَّهِ وَهُمۡ دَٰخِرُونَ
Zar mekkanski poricatelji ne vide da sve ono što je Allah stvorio čije sjene se pružaju lijevo i desno, shodno kretanju Sunca danju i Mjeseca noću? I zar ne vide da je to Allahu poslušno i pokorno, te da Mu u pravom smislu te riječi pada ničice?
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• على المجرم أن يستحي من ربه أن تكون نعم الله عليه نازلة في جميع اللحظات ومعاصيه صاعدة إلى ربه في كل الأوقات.
Grešnik se treba stidjeti zbog toga što ga Gospodar u svakom trenutku obasipa blagodatima, a on neprestano grijehe čini.

• ينبغي لأهل الكفر والتكذيب وأنواع المعاصي الخوف من الله تعالى أن يأخذهم بالعذاب على غِرَّة وهم لا يشعرون.
Priliči da se nevjernici, poricatelji i grešnici boje toga da im Allah, džellešanuhu, pošalje kaznu onda kad je ne budu očekivali.

• جميع النعم من الله تعالى، سواء المادية كالرّزق والسّلامة والصّحة، أو المعنوية كالأمان والجاه والمنصب ونحوها.
Sve blagodati, bez obzira na to radilo se o materijalnim, kao npr. imetak i zdravlje, ili o nematerijalnim, kao npr. sigurnost, ugled i položaj, od Allaha su.

• لا يجد الإنسان ملجأً لكشف الضُّرِّ عنه في وقت الشدائد إلا الله تعالى فيضجّ بالدّعاء إليه؛ لعلمه أنه لا يقدر أحد على إزالة الكرب سواه.
U teškim iskušenjima čovjek je svjestan da mu jedino Allah može pomoći, pa Mu se obraća pomoću dove i traži izlaz iz iskušenja.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (48) Sura: Suratu Al'nahl
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da yaren Bosniyanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Fassara da yaren Bosniyanci na ontakaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma, wanda cibiyar fassara ta ruwad ta yi

Rufewa