(154) Say not about those who are killed in the path of Allah[243]: “dead”; nay, they are alive but you perceive it not[244].
[243] Fī sabīl Allāh (lit. in the path of God) means by striking a path that is in accordance with God’s ordinances. Here are meant those who met their death on the battlefield in His cause. [244] Cf. 3: 169-171.
(158) Certainly Ṣafā and Marwah[248] are among the Symbols[249] of Allah—whoever proceeds for the House in pilgrimage or lesser pilgrimage[250], there is no blame for him to circulate[251] between them—˹for˺ whoever does good voluntarily, Allah is indeed Thankful and All-Knowing.
[248] The two small mounts in the Sanctified Mosque, between which people circulate when they perform saʿy Hajj or ʿumrah. [249] Shaʿā’ir (lit. symbols) is the plural of Shaʿīrah, which denotes everything that God made as a Sign for His worship (cf. al-Sijistānī, Gharīb al-Qur’an, Ibn Fāris, Maqāyīs al-Lughah, al-Iṣfahānī, al-Mufradāt). These two symbols are further emblematic of the relation of Islam to the creed of Abraham (عليه السلام). They are mentioned in the narration of the building of the Kaʿbah. Further, they are mentioned here just after hardship and trial have been talked of as a reminder of the test of Hagar’s faith between these two mounts (cf. al-Rāzī). [250] ʿUmrah (lesser pilgrimage). [251] According to ʿĀ’ishah (i), the Anṣār Companions of the Prophet (ﷺ) had qualms before the revelation of this aya about circulating between the two mounts (al-Bukhārī: 4495; Muslim: 1277). Further, the aya was revealed before the Muslims had gained control over Makkah and while pagans freely performed their rites in the Sanctuary.
(159) Indeed those who suppress what We brought down of clear Signs and Guidance, after We have expounded them to people in the Book—Allah Damns[252] them and they are damned by those who damn[253];
[252] al-Laʿn is casting and driving away from God’s Mercy. (al-Ṭabarī, Ibn ʿAṭiyyah, al-Shinqīṭī) [253] These are detailed in Aya 161 below: the angels and all humans. (al-Shinqīṭī)
(160) except those who repent and undo the harm and explain ˹Allah’s revealed Signs and Guidance˺—those I shall forgive them, for I am the Forgiver, the Most Merciful.
Contents of the translations can be downloaded and re-published, with the following terms and conditions:
1. No modification, addition, or deletion of the content.
2. Clearly referring to the publisher and the source (QuranEnc.com).
3. Mentioning the version number when re-publishing the translation.
4. Keeping the transcript information inside the document.
5. Notifying the source (QuranEnc.com) of any note on the translation.
6. Updating the translation according to the latest version issued from the source (QuranEnc.com).
7. Inappropriate advertisements must not be included when displaying translations of the meanings of the Noble Quran.
Sakamakon Bincike:
API specs
Endpoints:
Sura translation
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/sura/{translation_key}/{sura_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified sura (by its number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114)
Returns:
json object containing array of objects, each object contains the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/aya/{translation_key}/{sura_number}/{aya_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified aya (by its number sura_number and aya_number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114) aya_number: [1-...] (Aya number in the sura)
Returns:
json object containing the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".