Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (43) Sura: Suratu Al'bakara
وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱرۡكَعُواْ مَعَ ٱلرَّٰكِعِينَ
(43) keep up the Prayer, give out the prescribed alms and bow down ˹in Prayer˺ with those who bow down[78].
[78] This is an invitation from God to the Children of Israel to join the Prophet (ﷺ) and his Companions and become Believers performing acts of worship accordingly (al-Ṭabarī, al-Wāḥidī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī, Ibn ʿĀshūr). Furthermore, al-Wāḥidī is of the opinion that the command to “bow down with those who bow down” is specifically mentioned to denote performing congregational, obligatory Prayers.
Tafsiran larabci:
 
Fassarar Ma'anoni Aya: (43) Sura: Suratu Al'bakara
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية - جار العمل عليها، ترجمة د. وليد بليهش العمري.

Rufewa