Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da yaren Faransanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (77) Sura: Suratu Yunus
قَالَ مُوسَىٰٓ أَتَقُولُونَ لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَكُمۡۖ أَسِحۡرٌ هَٰذَا وَلَا يُفۡلِحُ ٱلسَّٰحِرُونَ
Moïse leur répondit en les blâmant: Dites-vous de la vérité lorsqu’elle vous parvient: Ceci est de la magie? Non, ceci n’est pas de la magie et je sais qu’un magicien ne réussit rien de ce qu’il entreprend. Comment pourrais-je donc en être un?
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• سلاح المؤمن في مواجهة أعدائه هو التوكل على الله.
L’arme dont dispose le croyant lorsqu’il affronte ses ennemis est sa confiance en Allah.

• الإصرار على الكفر والتكذيب بالرسل يوجب الختم على القلوب فلا تؤمن أبدًا.
Persister dans la mécréance et démentir les messagers scellent les cœurs, et font que leurs auteurs de ces comportements n’aient jamais la foi.

• حال أعداء الرسل واحد، فهم دائما يصفون الهدى بالسحر أو الكذب.
Les ennemis des messagers se ressemblent tous: ils qualifient toujours la guidée de magie ou de mensonge.

• إن الساحر لا يفلح أبدًا.
Le magicien ne bénéficiera d’aucune réussite.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (77) Sura: Suratu Yunus
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da yaren Faransanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Fassara da yaren Faransanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma, wanda Cibiyar Tafsiri da karatuttukan Al-qurani

Rufewa