Check out the new design

Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Faransanci - Rashid Ma'ash * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Fassarar Ma'anoni Sura: Al'nazi'at   Aya:

An Nazi'âte

وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا
1 Par ceux qui arrachent les âmes[1539] violemment !
[1539] Des mécréants.
Tafsiran larabci:
وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا
2 Par ceux qui recueillent les âmes[1540] délicatement !
[1540] Des croyants.
Tafsiran larabci:
وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا
3 Par ceux qui glissent vélocement !
Tafsiran larabci:
فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا
4 Par ceux qui obéissent promptement !
Tafsiran larabci:
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا
5 Par ceux qui exécutent les commandements[1541] !
[1541] Selon la majorité des exégètes, le pronom « ceux », dans les cinq versets précédents, désigne les anges.
Tafsiran larabci:
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
6 Le Jour où la terre tremblera au premier soufflement[1542],
[1542] Dans la Corne, soufflement qui annoncera le Jour de la résurrection et foudroiera les hommes.
Tafsiran larabci:
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
7 qui sera lui-même suivi d’un second soufflement[1543],
[1543] Par lequel tous ressusciteront.
Tafsiran larabci:
قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ
8 les cœurs de certains seront ce Jour-là bouleversés,
Tafsiran larabci:
أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ
9 tandis que leurs regards seront abaissés et humiliés.
Tafsiran larabci:
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
10 Ceux-là mêmes qui disent : « Serons-nous ressuscités,
Tafsiran larabci:
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ
11 alors que nous ne serons plus que des os désagrégés ? »
Tafsiran larabci:
قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ
12 Ils ajoutent : « Ce serait un retour bien malheureux ! »
Tafsiran larabci:
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ
13 Il suffira pourtant d’un seul et unique soufflement
Tafsiran larabci:
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
14 pour que les morts se retrouvent à la surface de la terre.
Tafsiran larabci:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
15 L’histoire de Moïse t’est-elle parvenue ?
Tafsiran larabci:
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
16 Son Seigneur l’appela dans la vallée sainte de Touwâ, lui ordonnant :
Tafsiran larabci:
 
Fassarar Ma'anoni Sura: Al'nazi'at
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Faransanci - Rashid Ma'ash - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Rashid Ma'ash ya fassara.

Rufewa