Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (88) Sura: Suratu Yusuf
فَلَمَّا دَخَلُواْ عَلَيۡهِ قَالُواْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡعَزِيزُ مَسَّنَا وَأَهۡلَنَا ٱلضُّرُّ وَجِئۡنَا بِبِضَٰعَةٖ مُّزۡجَىٰةٖ فَأَوۡفِ لَنَا ٱلۡكَيۡلَ وَتَصَدَّقۡ عَلَيۡنَآۖ إِنَّ ٱللَّهَ يَجۡزِي ٱلۡمُتَصَدِّقِينَ
Ɓe waɗi ko ɓen maɓɓe yamiri ɓe kon, ɓe yehi ɗaɓɓitugol Yuusufa e miñan-mun. Nde ɓe naatunoo ka Yuusufa, ɓe wi'ani mo: Tammpere e baasal heɓii men. Men ardii e sil'a jaasuɗo fanɗuɗo. Etan-men ko timmi, wano etiranayno-ɗaa men aranun, sakko-ɗaa e amen ko ɓeydii kon e ɗum maa sulfiraneede si'la amen fanɗuɗo on. Pellet, Alla yoɓitiray sakko- tooɓe ɓen ko ɓuri moƴƴude e njoɓdi.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• عظم معرفة يعقوب عليه السلام بالله حيث لم يتغير حسن ظنه رغم توالي المصائب ومرور السنين.
Ko Annabi Yaaquuba anndi kon Alla hino mawni, tawde o seeraali sikkude Alla ka moƴƴi, e hoore ko o sonnjii kon fow e ɗin duubi.

• من خلق المعتذر الصادق أن يطلب التوبة من الله، ويعترف على نفسه ويطلب الصفح ممن تضرر منه.
Hino jeyaa e jikku ngatintooɗo goonguɗo, ɗaɓɓirgol Alla jaɓaneede tuubuubuyee, o qirritoo, o ɗaɓɓira mo o lorri on yaafaneede.

• بالتقوى والصبر تنال أعظم الدرجات في الدنيا وفي الآخرة.
Ko gomɗingol e muñal darajaaji mawɗi heɓorta aduna e laakara.

• قبول اعتذار المسيء وترك الانتقام، خاصة عند التمكن منه، وترك تأنيبه على ما سلف منه.
Hino haani ka bonnuɗo ngantinii jaɓanee, ko aldaa e yobtagol; teŋtinii ka ontigi waawi yottaade ɗon. Ontigi acca kadi felugol mo tuma kala.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (88) Sura: Suratu Yusuf
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa