Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (90) Sura: Suratu Al'nisaa
إِلَّا ٱلَّذِينَ يَصِلُونَ إِلَىٰ قَوۡمِۭ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُم مِّيثَٰقٌ أَوۡ جَآءُوكُمۡ حَصِرَتۡ صُدُورُهُمۡ أَن يُقَٰتِلُوكُمۡ أَوۡ يُقَٰتِلُواْ قَوۡمَهُمۡۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَسَلَّطَهُمۡ عَلَيۡكُمۡ فَلَقَٰتَلُوكُمۡۚ فَإِنِ ٱعۡتَزَلُوكُمۡ فَلَمۡ يُقَٰتِلُوكُمۡ وَأَلۡقَوۡاْ إِلَيۡكُمُ ٱلسَّلَمَ فَمَا جَعَلَ ٱللَّهُ لَكُمۡ عَلَيۡهِمۡ سَبِيلٗا
Si wanaa ɓen ɓe hino jokkoo e maɓɓe faade yimɓe ɓe ahodiɗon tertagol hare, maaɗum ɓe arii on hara ɓerɗe maɓɓe ɗen hino faaɗani haɓugol on, maa haɓugol yimɓe maɓɓe ɓen. Si Alla Haajuno, O Warayno ɓe e mooɗon, ɓe haɓa on. Wata on haɓu ɓe maa dahon. Si ɓe pottitike on, ɓe haɓaali on, ɓe arii e mon fii moƴƴintingol, haray dey Alla Waɗanaali on e dow maɓɓe laawol haɓugol ɓe maa dahugol ɓe.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• خفاء حال بعض المنافقين أوقع الخلاف بين المؤمنين في حكم التعامل معهم.
wirnaade anndugol fii naafiqiiɓe ɓen adduno lurral hakkunde gomɗimɓe ɓen fii no ɓen jogitoree.

• بيان كيفية التعامل مع المنافقين بحسب أحوالهم ومقتضى المصلحة معهم.
Ɗe ɓannginii hol no naafiqiiɓe ɓen jogitortee. fotde alhaaliiji e ko addata maslaha.

• عدل الإسلام في الكف عمَّن لم تقع منه أذية متعدية من المنافقين.
Lislaamu on hino nunɗiri tawde o haɗii jaggitugol e on mo loraani jaggitaani e naafiqi en.

• يكشف الجهاد في سبيل الله أهل النفاق بسبب تخلفهم عنه وتكلُّف أعذارهم.
salagol yahude ka jihhadi feññinii naafiqiiɓe ɓen sabu lunndaadebe e gantinde.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (90) Sura: Suratu Al'nisaa
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa