《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (90) 章: 尼萨仪
إِلَّا ٱلَّذِينَ يَصِلُونَ إِلَىٰ قَوۡمِۭ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُم مِّيثَٰقٌ أَوۡ جَآءُوكُمۡ حَصِرَتۡ صُدُورُهُمۡ أَن يُقَٰتِلُوكُمۡ أَوۡ يُقَٰتِلُواْ قَوۡمَهُمۡۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَسَلَّطَهُمۡ عَلَيۡكُمۡ فَلَقَٰتَلُوكُمۡۚ فَإِنِ ٱعۡتَزَلُوكُمۡ فَلَمۡ يُقَٰتِلُوكُمۡ وَأَلۡقَوۡاْ إِلَيۡكُمُ ٱلسَّلَمَ فَمَا جَعَلَ ٱللَّهُ لَكُمۡ عَلَيۡهِمۡ سَبِيلٗا
Si wanaa ɓen ɓe hino jokkoo e maɓɓe faade yimɓe ɓe ahodiɗon tertagol hare, maaɗum ɓe arii on hara ɓerɗe maɓɓe ɗen hino faaɗani haɓugol on, maa haɓugol yimɓe maɓɓe ɓen. Si Alla Haajuno, O Warayno ɓe e mooɗon, ɓe haɓa on. Wata on haɓu ɓe maa dahon. Si ɓe pottitike on, ɓe haɓaali on, ɓe arii e mon fii moƴƴintingol, haray dey Alla Waɗanaali on e dow maɓɓe laawol haɓugol ɓe maa dahugol ɓe.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• خفاء حال بعض المنافقين أوقع الخلاف بين المؤمنين في حكم التعامل معهم.
wirnaade anndugol fii naafiqiiɓe ɓen adduno lurral hakkunde gomɗimɓe ɓen fii no ɓen jogitoree.

• بيان كيفية التعامل مع المنافقين بحسب أحوالهم ومقتضى المصلحة معهم.
Ɗe ɓannginii hol no naafiqiiɓe ɓen jogitortee. fotde alhaaliiji e ko addata maslaha.

• عدل الإسلام في الكف عمَّن لم تقع منه أذية متعدية من المنافقين.
Lislaamu on hino nunɗiri tawde o haɗii jaggitugol e on mo loraani jaggitaani e naafiqi en.

• يكشف الجهاد في سبيل الله أهل النفاق بسبب تخلفهم عنه وتكلُّف أعذارهم.
salagol yahude ka jihhadi feññinii naafiqiiɓe ɓen sabu lunndaadebe e gantinde.

 
含义的翻译 段: (90) 章: 尼萨仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭