Check out the new design

Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Fulaniyanci ta taƙaitaccen Tafsirin AlƘur'ani mai girma. * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Sura: Muhammad   Aya:
وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَوۡلَا نُزِّلَتۡ سُورَةٞۖ فَإِذَآ أُنزِلَتۡ سُورَةٞ مُّحۡكَمَةٞ وَذُكِرَ فِيهَا ٱلۡقِتَالُ رَأَيۡتَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ نَظَرَ ٱلۡمَغۡشِيِّ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡمَوۡتِۖ فَأَوۡلَىٰ لَهُمۡ
Gomɗimɓe Allah ɓen hino wi'a yeloo nde Allah jippinta cortewol e Nulaaɗo Makko on, yewtungol fii ñaawoore hare : hara Allah jippinayno cortewol jantotoongol fi hare. Si wonii non Allah jippinii cortewol ñeñaangol e ɓanngugol e ñaawooje mun, jantiingol fii hare, a tinay an Nulaaɗo, ɓen naafiqiiɓe ɓe sikkitaare woni e ɓerɗe mun no ndaare, ndaarɗe mo maayde faɗɗini, hakkee kulol e ɗenƴere. Allah kammbirani ɓe wonnde lepte maɓɓe ɗen, ko ko hewti ɓe, sabu ko salori kon hare nden, ɓe huli nde.
Tafsiran larabci:
طَاعَةٞ وَقَوۡلٞ مَّعۡرُوفٞۚ فَإِذَا عَزَمَ ٱلۡأَمۡرُ فَلَوۡ صَدَقُواْ ٱللَّهَ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ
ko ɗoftagol Allah, e wowlugol konngol moƴƴol (ɓuri haanannde ɓe). Si wonii hare nden farlaama, soobee nanngaama, hara nun ɓe gomɗinirno Allah goonga, ɓe ɗoftorii Mo non kadi, ko ɗum ɓuraynoo moƴƴannde ɓe e dii naafiqaaku e yeddugol jamirooje Makko on.
Tafsiran larabci:
فَهَلۡ عَسَيۡتُمۡ إِن تَوَلَّيۡتُمۡ أَن تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَتُقَطِّعُوٓاْ أَرۡحَامَكُمۡ
Hino hasii e fiyaaku mon, nde tawata si on ɗuurniima e gomɗingol Allah ngol ɗoftoo Mo, nde bonnirton e leydi ndin geddi e keeferaaku, taƴon emɗamaaji mon, wano wa'unoɗon fewndo majjere mon.
Tafsiran larabci:
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ فَأَصَمَّهُمۡ وَأَعۡمَىٰٓ أَبۡصَٰرَهُمۡ
Ko ɓen sifroɓe ɗin sifaaji bonnugol ka leydi, taƴa enɗamaaji mun, woni ɓe Allah woɗɗindini ɓen e yurmeede Makko, O faaɗini noppi maɓɓe ɗin gaay e nanugol jaɓa goonga, O wumini kadi giiɗe maɓɓe ɗen gaay e yi'ugol taskoo.
Tafsiran larabci:
أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ ٱلۡقُرۡءَانَ أَمۡ عَلَىٰ قُلُوبٍ أَقۡفَالُهَآ
Ko haɗi ɓee ɗuurniiɓe Alqur'aana taskoo ko woni e mayre? Si ɓe waɗuno ɗum, nde ɗowayno ɓe e kala moƴƴere, nde woɗɗina ɓe kadi e kala bone. Kaa hara ko e ɓerɗe ñaawiraaɗe sokeede ɓee woni, hara waaju hewtataa ɗe, sakko ɗe nafitora?
Tafsiran larabci:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱرۡتَدُّواْ عَلَىٰٓ أَدۡبَٰرِهِم مِّنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلۡهُدَى ٱلشَّيۡطَٰنُ سَوَّلَ لَهُمۡ وَأَمۡلَىٰ لَهُمۡ
Pellet, ɓen yiltiiɓe e gomɗinal mun ngal faade e keeferaaku e naafiqaaku, ɓaawo nde hujja on ñiiɓude e dow maɓɓe, goonga Annabiijo on mo jam e kisiyee woni e mun on ɓanngani ɓe, ko seytaane woni ko cuɗinani ɓe ngun keeferaaku e naafiqaaku maɓɓe, o hodiri ɓe ɗum ko juuti.
Tafsiran larabci:
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُواْ لِلَّذِينَ كَرِهُواْ مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ سَنُطِيعُكُمۡ فِي بَعۡضِ ٱلۡأَمۡرِۖ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ إِسۡرَارَهُمۡ
Nde majjineede ko heɓi ɓe, ko tawde ɓe suuɗino ɓe wi'ani sirkooɓe añuɓe wahayu mo Allah jippini on e Nulaaɗo Mun on: Men ɗoftoto on e yoga e piiji, wano salagol hare nden. Allah non hino anndi ko ɓe suuɗata e ko ɓe feññinta. Huunde suuɗaaki Mo e ɗum. Himo feññinana Nulaaɗo Makko on, ko O yiɗi e mun.
Tafsiran larabci:
فَكَيۡفَ إِذَا تَوَفَّتۡهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَضۡرِبُونَ وُجُوهَهُمۡ وَأَدۡبَٰرَهُمۡ
Ko honno yiiruɗaa lepte maɓɓe, e fiyaaku maɓɓe bonɗo mo ɓe woni e mun oo, si Malaa'ika'en timminii fiii maɓɓe, hara hiɓe bantora geece maɓɓe e dote maɓɓe ɓole njanɗe.
Tafsiran larabci:
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ ٱتَّبَعُواْ مَآ أَسۡخَطَ ٱللَّهَ وَكَرِهُواْ رِضۡوَٰنَهُۥ فَأَحۡبَطَ أَعۡمَٰلَهُمۡ
Ɗen lepte maɓɓe, ko sabu ɓe jokkii kala ko tikkinta Allah kon: immorde e keeraaku, e naafiqaaku e lunndagol Allah e Nulaaɗo Makko on, ɓe añi kadi ko ɓaɗtinta ɓe kon e Joomi maɓɓe, waɗa sabu O weleede ɓe: immorde e gomɗingol Allah, jokka Nulaaɗo Makko on, Kanko kadi O bonni fii golle maɓɓe ɗen.
Tafsiran larabci:
أَمۡ حَسِبَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَن لَّن يُخۡرِجَ ٱللَّهُ أَضۡغَٰنَهُمۡ
Hara ɓen naafiqiiɓe ɓe ñawu sikke woni e ɓerɗe mun sikku wonnde Allah yaltintaa ngaynguuji maɓɓe ɗin O feññina? Ko ma Men waɗiru ɗum jarribagol ndaarndoo, fii senndindirgol hakkunde gomɗinirɗo goonga on e fenuɗo on, goonguɗo on anndee, naafiqiijo on wirtoo.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• التكليف بالجهاد في سبيل الله يميّز المنافقين من صفّ المؤمنين.
Faweede haɓugol fii Allah ngol, hino senndindira hakkunde naafigi e muumini.

• أهمية تدبر كتاب الله، وخطر الإعراض عنه.
Aayeeje ɗen joopike fii nafa teskagol Deftere Allah nden, e bone ɗuurngal nde ngol.

• الإفساد في الأرض وقطع الأرحام من أسباب قلة التوفيق والبعد عن رحمة الله.
Bonnugol ka leydi, taƴa enɗam ko jeyaaɗi e ko woɗɗinta e yurmeende Allah.

 
Fassarar Ma'anoni Sura: Muhammad
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Fulaniyanci ta taƙaitaccen Tafsirin AlƘur'ani mai girma. - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Wanda aka buga a Cibiyar Tafsiri da karatuttukan AlƘur'ani.

Rufewa