Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Hausa * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Fassarar Ma'anoni Sura: Suratu Al'nazi'at   Aya:

Suratu Al'nazi'at

وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا
Ina rantsuwa da mala'iku mãsu fisgar rãyuka (na kafirai) da ƙarfi.
Tafsiran larabci:
وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا
Da mãsu ɗibar rãyuka (na mũminai) da sauƙi a cikin nishãɗi.
Tafsiran larabci:
وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا
Da mãsu sauka daga sama da umurnin Allah kamar suna iyo.
Tafsiran larabci:
فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا
Sa'an nan, su zama mãsu gaugãwa (da umarnin Allah) kamar suna tsẽre.
Tafsiran larabci:
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا
Sa, an nan, su kasance masu shirya gudanar da umarni.
Tafsiran larabci:
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
Rãnar da mai girgiza abũbuwa (bũsar farko) zã ta kaɗa.
Tafsiran larabci:
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
Mai biyar ta (bũsa ta biyu) nã biye.
Tafsiran larabci:
قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ
Wasu zukãta, a rãnar nan, mãsu jin tsõro ne.
Tafsiran larabci:
أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ
Alhãli idãnunsu na ƙasƙantattu.
Tafsiran larabci:
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
Sunã cẽwa "Ashe lalle zã a iya mayar da mu a kan sãwunmu?
Tafsiran larabci:
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ
"Ashe, idan muka zama ƙasusuwa rududdugaggu?"
Tafsiran larabci:
قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ
Suka ce: "Waccan kam kõmãwa ce, tãɓaɓɓiya!"
Tafsiran larabci:
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ
To, ita kam, tsãwa guda kawai ce.
Tafsiran larabci:
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
Sai kawai gã su a bãyan ƙasa.
Tafsiran larabci:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
Shin, lãbãrin Mũsã ya zo maka?
Tafsiran larabci:
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
A lõkacin da Ubangijinsa Ya kirãye shi, a cikin kwari mai tsarki, wato Duwã?
Tafsiran larabci:
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
Ka tafi zuwa ga Fir'auna, lalle ne shi, ya ƙẽtare haddi.
Tafsiran larabci:
فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
"Sai ka ce masa, Kõ zã ka so ka tsarkaka.
Tafsiran larabci:
وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
"Kuma in shiryar da kai zuwa ga Ubangijinka domin ka ji tsoron Sa?"
Tafsiran larabci:
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Sai ya nũna masa ãyar* nan mafi girma.
* Ãyar Mũsã da ta fi girma ita ce sandarsa mai zama maciji ko hannunsa mai haske kamar tõcila idan yã sanya cikin hammata yã fitar.
Tafsiran larabci:
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
Sai ya ƙaryata, kuma ya sãɓa (umurni),
Tafsiran larabci:
ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ
Sa'an nan ya jũya bãya, yanã tafiya da sauri.
Tafsiran larabci:
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
Sai ya yi gayya, sa'an nan ya yi kira.
Tafsiran larabci:
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ
Sai ya ce: "Nĩ ne Ubangijinku mafi ɗaudaka."
Tafsiran larabci:
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ
Sabõda haka Allah Ya kama shi, dõmin azãbar maganar ƙarshe da ta farko.
Tafsiran larabci:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ
Lalle ne, a cikin wannan haƙiƙa akwai abin kula ga wanda yake tsõron Allah.
Tafsiran larabci:
ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا
Shin, kũ ne mafi wuyar halitta ko sama? Allah Ya gina ta.
Tafsiran larabci:
رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا
Ya ɗaukaka rufinta, sa'an nan Ya daidaita ta.
Tafsiran larabci:
وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا
Kuma Ya duhuntar da darenta, kuma Ya fitar da hantsinta.
Tafsiran larabci:
وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
Kuma, ƙasa a bayan haka Ya mulmula ta.
Tafsiran larabci:
أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا
Ya fitar da ruwanta daga gare ta da makiyãyarta.
Tafsiran larabci:
وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا
Da duwatsu, Yã kafe ta.
Tafsiran larabci:
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
Domin jiyarwa dãɗi a gare ku, kuma ga dabbõbinku.
Tafsiran larabci:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ
To, idan uwar masĩfu, mafi girma, ta zo.
Tafsiran larabci:
يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ
Rãnar da mutum zai yi tunãnin abin da ya aikata.
Tafsiran larabci:
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
Kuma, a bayyana Jahĩm ga mai gani.
Tafsiran larabci:
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
To, amma wanda ya yi girman kai.
Tafsiran larabci:
وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
Kuma, ya zãɓi rãyuwa ta kusa, (wato dũniya).
Tafsiran larabci:
فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
To, lalle ne Jahĩm, ita ce makõma.
Tafsiran larabci:
وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ
Kuma, amma wanda ya ji tsõron tsayi a gaba ga Ubangijinsa, kuma ya kange kansa daga son rai.
Tafsiran larabci:
فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
To, lalle ne Aljanna ita ce makõma.
Tafsiran larabci:
يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا
Sunã tambayar ka game da sa'a, wai yaushe ne matabbatarta?
Tafsiran larabci:
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ
Me ya haɗã ka da ambatonta?
Tafsiran larabci:
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
Zuwa ga Ubangijinka ƙarshen al'amarinta yake.
Tafsiran larabci:
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا
Kai mai gargaɗi kawai ne ga mai tsõron ta.
Tafsiran larabci:
كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا
Kamar sũ a rãnar da zã su gan ta, ba su zauna ba fãce a lõkacin marẽce ko hantsinsa.
Tafsiran larabci:
 
Fassarar Ma'anoni Sura: Suratu Al'nazi'at
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Hausa - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الهوسا، ترجمها أبو بكر محمود جومي. تم تصويبها بإشراف مركز رواد الترجمة، ويتاح الإطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي والتقييم والتطوير المستمر.

Rufewa