Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da yaren Bosniyanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (120) Sura: Suratu Al'an'am
وَذَرُواْ ظَٰهِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَبَاطِنَهُۥٓۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡسِبُونَ ٱلۡإِثۡمَ سَيُجۡزَوۡنَ بِمَا كَانُواْ يَقۡتَرِفُونَ
E abbandonate, o gente, i peccati, sia palesi che nascosti. In verità, coloro che commettono peccati in segreto o apertamente, verranno puniti da Allāh a causa dei peccati commessi.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• الأصل في الأشياء والأطعمة الإباحة، وأنه إذا لم يرد الشرع بتحريم شيء منها فإنه باق على الإباحة.
All'origine i cibi erano leciti, e in verità, se la Shari'ah non menziona che qualcosa è illecito, allora esso resta lecito

• كل من تكلم في الدين بما لا يعلمه، أو دعا الناس إلى شيء لا يعلم أنه حق أو باطل، فهو معتدٍ ظالم لنفسه وللناس، وكذلك كل من أفتى وليس هو بكفء للإفتاء.
Chiunque parli della religione senza possedere alcuna conoscenza, o inviti a qualcosa di cui non è sicuro sia verità o falsità, è un trasgressore nei propri confronti e nei confronti della gente, e allo stesso modo è colui che inventa una regola quando non è in grado di farlo.

• منفعة المؤمن ليست مقتصرة على نفسه، بل مُتَعدِّية لغيره من الناس.
Il beneficio non deve essere limitato ad una persona, ma deve poter raggiungere gli altri.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (120) Sura: Suratu Al'an'am
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da yaren Bosniyanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Fassara da yaren Bosniyanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma wanda cibiyar tafsiri da iliman Al-qurani

Rufewa