Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Takaitaccen Tafsirin Alqurani maigirma da Yaren Jafaniyanci * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (116) Sura: Suratu Al'an'am
وَإِن تُطِعۡ أَكۡثَرَ مَن فِي ٱلۡأَرۡضِ يُضِلُّوكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ هُمۡ إِلَّا يَخۡرُصُونَ
使徒よ、万が一あなたが地上にいる大多数の人に従ったならば、かれらはあなたをアッラーの教えから逸らしてしまうだろう。真理は少数派とともにあるというアッラーの摂理が成立したとおりであり、ほとんどの人は根拠のない思い込みに従うだけである。かれらは自分たちの崇めるものが仲介者としてアッラーに近づけてくれると思い込んでいるが、かれらは嘘をついている。
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• يجب أن يكون الهدف الأعظم للعبد اتباع الحق، ويطلبه بالطرق التي بيَّنها الله، ويعمل بذلك، ويرجو عَوْن ربه في اتباعه، ولا يتكل على نفسه وحوله وقوته.
僕たる人間にとって最大の目的は、真理に従い、それをアッラーが明らかにされた道にのっとって求め、実践し、主のお助けを願い、自分の力に頼らないことでなければならない。

• من إنصاف القرآن للقلة المؤمنة العالمة إسناده الجهل والضلال إلى أكثر الخلق.
●知的な信者の少数派へのクルアーンの公平さは、無知と迷妄を多数派に帰すことである。

• من سنّته تعالى في الخلق ظهور أعداء من الإنس والجنّ للأنبياء وأتباعهم؛ لأنّ الحقّ يعرف بضدّه من الباطل.
●神の被造物に関する摂理として、預言者たちとその信奉者には人間とジンの敵対者を出現させるということがある。なぜなら真理はその反対の虚偽によって知られるからである。

• القرآن صادق في أخباره، عادل في أحكامه،لا يُعْثَر في أخباره على ما يخالف الواقع، ولا في أحكامه على ما يخالف الحق.
●クルアーンはその情報において真実を語るものであり、その諸規定において公平であり、その情報の中で現実に違えるものを見つけることはできず、その諸規定の中で真理に違えるものを見つけることはできない。

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (116) Sura: Suratu Al'an'am
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Takaitaccen Tafsirin Alqurani maigirma da Yaren Jafaniyanci - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Fassarar Takaitaccen Tafsirin Alqurani maigirma da Yaren Japan wanda cibiyar Tafsiri ta Iliman Alurani

Rufewa