Check out the new design

Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Koriya - Hamid Tashwi * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Sura: Alkiyama   Aya:

알-끼야마

لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ
부활의 날을 두고 맹세하사
Tafsiran larabci:
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
스스로 책망하는 영혼을 두고맹세하나니
Tafsiran larabci:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
인간은 하나님이 그의 뼈들을모을 수 없다고 생각하느뇨
Tafsiran larabci:
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
하나님에게는 인간의 손가락 끝의 뼈까지도 부활시킬 수 있는 권능이 있노라
Tafsiran larabci:
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
그래도 인간은 그의 앞에 남 아 있는 기간까지도 불신하려 하 며
Tafsiran larabci:
يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ
부활의 날이 언제이뇨 라고 묻더라
Tafsiran larabci:
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
그리하여 시야는 현혹되고
Tafsiran larabci:
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
달은 어둠속에 묻히며
Tafsiran larabci:
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
태양과 달이 함께 모이는 날
Tafsiran larabci:
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
은신처가 어디입니까 라고 그날 인간은 질문하나
Tafsiran larabci:
كَلَّا لَا وَزَرَ
그들에게는 은신처가 없노라
Tafsiran larabci:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
그날은 주님에게로만 돌아갈거처 뿐이라
Tafsiran larabci:
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
그날 인간은 그가 앞서 행한모든 것과 후에 미루어졌던 모든 것을 알게 되매
Tafsiran larabci:
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
그때 인간은 그가 스스로의 증인이 되노라
Tafsiran larabci:
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
어떤 변명도 그에게 유용하 지 않노라
Tafsiran larabci:
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
꾸란을 계시 받음에 서둘러 그대의 혀를 움직이지 말라
Tafsiran larabci:
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
하나님이 그것을 모아 그대 로 하여금 암송케 하리니
Tafsiran larabci:
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
하나님이 그것을 읽은 후에 그대가 따라 읽으라
Tafsiran larabci:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
그런 후 하나님이 그것을 설명하여 주리라
Tafsiran larabci:
 
Fassarar Ma'anoni Sura: Alkiyama
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Koriya - Hamid Tashwi - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

An fassara ta Hamid Choi. An sabunta ta ƙarƙashin kulawar Cibiyar Ruwad Tarjamah, an bada damar karanta fassarar ta asali dan manufar bayyanar da ra'ayi da daidaitata da kuma ci gaba mai dorewa.

Rufewa