Check out the new design

Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Koriya - Cibiyar fassara ta Ruwwad - wanda ana kan aiki akansa * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Sura: Al'haqah   Aya:
وَجَآءَ فِرۡعَوۡنُ وَمَن قَبۡلَهُۥ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتُ بِٱلۡخَاطِئَةِ
파라오와 그 이전의 자들과 뒤집힌 마을(주민들)은 죄를 가지고 왔노라.
Tafsiran larabci:
فَعَصَوۡاْ رَسُولَ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَهُمۡ أَخۡذَةٗ رَّابِيَةً
그렇게 그들은 그들 주님의 사도에 불복하였으니 그분께서는 그들을 격렬히 파멸시키셨노라.
Tafsiran larabci:
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلۡمَآءُ حَمَلۡنَٰكُمۡ فِي ٱلۡجَارِيَةِ
실로 나는 물이 경계를 넘어섰을 때 그대들을 방주에 태웠노라.
Tafsiran larabci:
لِنَجۡعَلَهَا لَكُمۡ تَذۡكِرَةٗ وَتَعِيَهَآ أُذُنٞ وَٰعِيَةٞ
그리하여 내가 그것을 그대들을 위한 떠올림으로 두고, 명심하는 귀가 그것을 명심하기 위함이라.
Tafsiran larabci:
فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ نَفۡخَةٞ وَٰحِدَةٞ
이제 나팔에 숨이 한 번 불리고
Tafsiran larabci:
وَحُمِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةٗ وَٰحِدَةٗ
대지와 산들이 들리우니 그것들이 한번에 산산조각이 나더라.
Tafsiran larabci:
فَيَوۡمَئِذٖ وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
그렇게 그날, 피할 수 없는 날이 닥쳐왔노라.
Tafsiran larabci:
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِيَ يَوۡمَئِذٖ وَاهِيَةٞ
하늘은 갈라졌으니 그것은 그날 흐늘흐늘하노라.
Tafsiran larabci:
وَٱلۡمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرۡجَآئِهَاۚ وَيَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ ثَمَٰنِيَةٞ
천사들은 그것(하늘)의 여러 끝자락 위에 있을 것이며, 그들(천사들) 위에 있는 여덟(천사들)이 그날 그대 주님의 권자를 떠받칠 것이라.
Tafsiran larabci:
يَوۡمَئِذٖ تُعۡرَضُونَ لَا تَخۡفَىٰ مِنكُمۡ خَافِيَةٞ
그날 그대들은 드러나게 될 것이니 그대들의 어떠한 내밀한 행위도 숨겨지지 않을 것이라.
Tafsiran larabci:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقۡرَءُواْ كِتَٰبِيَهۡ
자신의 오른쪽으로 기록부를 받은 자는 말할 것이니 “이보시오. 그대들은 나의 기록부를 읽으시오.
Tafsiran larabci:
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَٰقٍ حِسَابِيَهۡ
실로 나는 나의 계산 결과를 맞닥뜨릴 것이라 확신하였소”
Tafsiran larabci:
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
그리하여 그는 만족스런 삶을 누리더라.
Tafsiran larabci:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
드높은 천국에서라.
Tafsiran larabci:
قُطُوفُهَا دَانِيَةٞ
그곳(천국)의 과실은 드리워져 있노라.
Tafsiran larabci:
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَآ أَسۡلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡأَيَّامِ ٱلۡخَالِيَةِ
(목소리가 들리니) “그대들은 쉬이 먹고 마시라, 지난 날 그대들이 행한 일에 대한 대가라”
Tafsiran larabci:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُوتَ كِتَٰبِيَهۡ
자신의 왼쪽으로 기록부를 받은 자는 말할 것이니 “내가 나의 기록부를 받지 않았다면 좋았을 것을!
Tafsiran larabci:
وَلَمۡ أَدۡرِ مَا حِسَابِيَهۡ
내가 나의 계산 결과가 무엇인지 몰랐다면 좋았을 것을!
Tafsiran larabci:
يَٰلَيۡتَهَا كَانَتِ ٱلۡقَاضِيَةَ
그것(죽음)으로 다 끝나 버렸다면 좋았을 것을!
Tafsiran larabci:
مَآ أَغۡنَىٰ عَنِّي مَالِيَهۡۜ
내 재산이 나에게 보탬이 되지 못하는구나.
Tafsiran larabci:
هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ
내 권력도 나에게서 사라져 버렸구나”
Tafsiran larabci:
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
(목소리가 들리니) “그대들(천사들)은 그를 잡아 포박하라.
Tafsiran larabci:
ثُمَّ ٱلۡجَحِيمَ صَلُّوهُ
그런 후 작열하는 불지옥으로 그를 불태우라.
Tafsiran larabci:
ثُمَّ فِي سِلۡسِلَةٖ ذَرۡعُهَا سَبۡعُونَ ذِرَاعٗا فَٱسۡلُكُوهُ
그런 후 길이가 칠십 척인 사슬 속으로 그를 집어넣으라”
Tafsiran larabci:
إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ ٱلۡعَظِيمِ
실로 이전에 그는 위엄하신 하나님을 믿지 않았으며
Tafsiran larabci:
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
불우한 자들을 먹이는 일도 권유하지 않았노라.
Tafsiran larabci:
فَلَيۡسَ لَهُ ٱلۡيَوۡمَ هَٰهُنَا حَمِيمٞ
그렇기에 오늘 여기서 그에게 혈육은 없으며
Tafsiran larabci:
 
Fassarar Ma'anoni Sura: Al'haqah
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Koriya - Cibiyar fassara ta Ruwwad - wanda ana kan aiki akansa - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Wani gungu na cibiyar fassara ta Ruwad ne suka fassarasu tare da haɗin gwiwar Ƙungiyar Da'awa ta Rabwah da Kungiyar hidimtawa abinda Musulunci ya kunsa da yaruka

Rufewa