Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (36) Sura: Suratu Al'nour
فِي بُيُوتٍ أَذِنَ ٱللَّهُ أَن تُرۡفَعَ وَيُذۡكَرَ فِيهَا ٱسۡمُهُۥ يُسَبِّحُ لَهُۥ فِيهَا بِٱلۡغُدُوِّ وَٱلۡأٓصَالِ
ئەم چرا ڕووناکە پرشنگدارە لەو مزگەوتانەدا دابگرسێت و ڕووناک بکرێتەوە کە اللە تەعالا مۆڵەتی داوە و فەرمانی کردووە کە پلە و پایەیان بەرز و بڵندن، وە ناوی ئەویان تێدا دەھێنرێت، بە بانگدان و زیکر و نوێژ، وە لەبەر ڕەزامەندی ئەو لە بەیانیان و ئێواراندا نوێژیان تێدا ئەنجام دەدرێت.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• الله عز وجل ضيق أسباب الرق (بالحرب) ووسع أسباب العتق وحض عليه .
اللە (سبحانە وتعالی) ھۆکارەکانی بە کۆیلەکردنی تەسک کردووە و کورتی ھەڵھێنا لە کاتی جەنگ و کوشتاردا، وە لەبەرامبەردا ھۆکارەکانی ئازاد کردنی فراوان کرد و خەڵکیشی بۆ ھاندا.

• التخلص من الرِّق عن طريق المكاتبة وإعانة الرقيق بالمال ليعتق حتى لا يشكل الرقيق طبقة مُسْتَرْذَلة تمتهن الفاحشة.
ئەم ئایەتانە بەڵگەن لەسەر ڕزگار بوون لە کۆیلایەتی لە ڕێگای نووسینی گرێبەست لە نێوان بەندە و گەورەکەیدا، وە یارمەتیدانی کۆیلەکان بە ماڵ و سامان تاوەکو ئازاد ببن، بۆ ئەوەی کۆیلەکان چینێکی چەوساوە نەبن زینا و داوێن پیسی سووک و ڕسوایان بکات.

• قلب المؤمن نَيِّر بنور الفطرة، ونور الهداية الربانية.
دڵی باوەڕدار بە نووری فیترەتی پاک و ڕووناکی ھیدایەتی ڕەبانی ڕووناک بووەتەوە.

• المساجد بيوت الله في الأرض أنشأها ليعبد فيها، فيجب إبعادها عن الأقذار الحسية والمعنوية.
مزگەوتەکان ماڵی اللە تەعالان لەسەر زەویدا، بۆ ئەوەی بنیات نراون کە پەرستنی ئەویان تێدا بکرێت، بۆیە پێویستە لە ھەموو پیسی و پۆخڵەیەکی مادی و مەعنەوی بەدوور بگیررێت.

• من أسماء الله الحسنى (النور) وهو يتضمن صفة النور له سبحانه.
یەکێک لەناوە پیرۆزەکانی اللە تەعالا (النور) ە، ئەو ناوە پیرۆزەیش سیفەتی نوری بۆ اللە ( سبحانە وتعالی) لێوەردەگیررێت.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (36) Sura: Suratu Al'nour
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa