Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (8) Sura: Suratu Yusuf
اِذْ قَالُوْا لَیُوْسُفُ وَاَخُوْهُ اَحَبُّ اِلٰۤی اَبِیْنَا مِنَّا وَنَحْنُ عُصْبَةٌ ؕ— اِنَّ اَبَانَا لَفِیْ ضَلٰلٍ مُّبِیْنِ ۟ۙۖ
کله چې يې وروڼو په خپل منځ کې وويل: يوسف او د هغه سکنی ورور مو پلار ته ترموږ ډېر ګران دی حال دا چې موږ يوه ډله زيات شمېر يو؛ نو څنګه يې هغوی دواړو ته پر موږ غوراوی ورکړی؟ بېشکه موږ هغه په ښکاره تېروتنه کې وينو چې هغوی ته يې پرموږ غوراوی ورکړی دی پرته له کوم داسې لامل څخه چې موږ ته دې ښکاره شي.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• ثبوت الرؤيا شرعًا، وجواز تعبيرها.
د خوب شرعي ثبوت او د تعبير جواز يې.

• مشروعية كتمان بعض الحقائق إن ترتب على إظهارها شيءٌ من الأذى.
د ځينو حقيقتونو د پټولو رواوالی که چېرې د هغو په ښکاره کولو کومه ستونزه رامنځته کيږي.

• بيان فضل ذرية آل إبراهيم واصطفائهم على الناس بالنبوة.
د ابراهيم عليه السلام د اولادونو د فضيلت بيان او پر خلکو يې د نبوت لپاره غوراوی.

• الميل إلى أحد الأبناء بالحب يورث العداوة والحسد بين الإِخوة.
له اولادونوڅخه د يوه سره مينه کول د وروڼو ترمنځ دښمني او کينه په ميراث پرېږدي.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (8) Sura: Suratu Yusuf
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa