Check out the new design

Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Taƙaitaccen Tafsirin AlƘur'ani mai girma da harshan Sabiya * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Sura: Al'adiyat   Aya:
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
Заиста човек својом незахвалношћу спречава добро које од Њега Господар жели.
Tafsiran larabci:
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
Он је свестан да спречава добро, и јасно му је да то не може негирати.
Tafsiran larabci:
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
Он, уистину, веома претерује у љубави према иметку, шкртарећи га.
Tafsiran larabci:
۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
А зар овај човек који је обманут овосветским животом не зна да, када гробови буду преврнути и када Бог из њих проживи људе ради обрачуна, ситуација неће бити онако како је замишљао.
Tafsiran larabci:
وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ
и када буду испољене намере и уверења која су у срцима.
Tafsiran larabci:
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
Тога Дана ће Бог о свему бити обавештен, јер Њему ништа није скривено и Он ће их за њихове поступке обрачунути онако како су заслужили.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• خطر التفاخر والتباهي بالأموال والأولاد.
Опасност хвалисања иметком и децом.

• القبر مكان زيارة سرعان ما ينتقل منه الناس إلى الدار الآخرة.
Гроб је место брзе посете, након чега се људи селе на Будући свет.

• يوم القيامة يُسْأل الناس عن النعيم الذي أنعم به الله عليهم في الدنيا.
На Судњем дану људи ће бити питани о благодатима којима их је Бог обасуо у животу на Земљи.

• الإنسان مجبول على حب المال.
Човеку је урођено да воли иметак.

 
Fassarar Ma'anoni Sura: Al'adiyat
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Taƙaitaccen Tafsirin AlƘur'ani mai girma da harshan Sabiya - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Wanda aka buga a Cibiyar Tafsiri da karatuttukan AlƘur'ani.

Rufewa