Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (52) Sura: Suratu Al'zumar
أَوَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
Зар ови неверници не знају да Бог Узвишени, даје овоземаљске чари, иметак, децу, углед, власт, оном коме хоће од слугу Својих, да би се показало хоће ли захвалан или незахвалан бити, односно да ускраћује оном коме Он хоће, па чини човека сиромашним да се покаже хоће ли бити стпрљив или не? Чињеница да Узвишени Бог неком даје обилну опскрбу, а неком је ускраћује непобитан је и јасан доказ да је Он свемоћан и да савршено управља Својим створењима. А исти тај доказ од користи је само онима који верују. А кад је реч о неверницима, они поред тих доказа равнодушно пролазе и леђа им окрећу.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• النعمة على الكافر استدراج.
Свевишњи Бог обасипа неверника благодатима, али га помоћу њих само приближава казни.

• سعة رحمة الله بخلقه.
Бог је према створењима изузетно милостив.

• الندم النافع هو ما كان في الدنيا، وتبعته توبة نصوح.
Самопрекор користи само на овом свету, и то под условом да се човек искрено покаје за зло које је чинио.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (52) Sura: Suratu Al'zumar
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa