Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (138) Sura: Suratu Al'nisaa
بَشِّرِ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ بِأَنَّ لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمًا
О посланиче, 'обрадуј' лицемере који се показују као верници а крију да су неверници, да их код Аллаха, на Судњем дану, чека болна казна.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• وجوب العدل في القضاء بين الناس وعند أداء الشهادة، حتى لو كان الحق على النفس أو على أحد من القرابة.
Ови одломци указују да нам је обавезна правда у суђењу међу људима, и при сведочењу, макар истина била против нас самих или наших ближњих.

• على المؤمن أن يجتهد في فعل ما يزيد إيمانه من أعمال القلوب والجوارح، ويثبته في قلبه.
Верник треба да се труди да чини добра дела, дела срца и дела тела, која његово веровање учвршћују у његовом срцу и повећавају га.

• عظم خطر المنافقين على الإسلام وأهله؛ ولهذا فقد توعدهم الله بأشد العقوبة في الآخرة.
Ови одломци указују на опасност лицемера по Ислам и муслимане. Зато им је Аллах запретио најжешћом казном на Будућем свету.

• إذا لم يستطع المؤمن الإنكار على من يتطاول على آيات الله وشرعه، فلا يجوز له الجلوس معه على هذه الحال.
Када верник не може осудити зло оних који се уздижу изнад Аллаховим речи и прописа, није му дозвољено да седи са њима у таквим ситуацијама.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (138) Sura: Suratu Al'nisaa
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa