Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (138) Сура: Нисо сураси
بَشِّرِ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ بِأَنَّ لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمًا
О посланиче, 'обрадуј' лицемере који се показују као верници а крију да су неверници, да их код Аллаха, на Судњем дану, чека болна казна.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• وجوب العدل في القضاء بين الناس وعند أداء الشهادة، حتى لو كان الحق على النفس أو على أحد من القرابة.
Ови одломци указују да нам је обавезна правда у суђењу међу људима, и при сведочењу, макар истина била против нас самих или наших ближњих.

• على المؤمن أن يجتهد في فعل ما يزيد إيمانه من أعمال القلوب والجوارح، ويثبته في قلبه.
Верник треба да се труди да чини добра дела, дела срца и дела тела, која његово веровање учвршћују у његовом срцу и повећавају га.

• عظم خطر المنافقين على الإسلام وأهله؛ ولهذا فقد توعدهم الله بأشد العقوبة في الآخرة.
Ови одломци указују на опасност лицемера по Ислам и муслимане. Зато им је Аллах запретио најжешћом казном на Будућем свету.

• إذا لم يستطع المؤمن الإنكار على من يتطاول على آيات الله وشرعه، فلا يجوز له الجلوس معه على هذه الحال.
Када верник не може осудити зло оних који се уздижу изнад Аллаховим речи и прописа, није му дозвољено да седи са њима у таквим ситуацијама.

 
Маънолар таржимаси Оят: (138) Сура: Нисо сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Таржималар мундарижаси

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Ёпиш