Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Alurani mai girma zuwa Yaren Sirbiya wanda Cibiyar Fassara ta Ruwwad ta Fassara - wanda ana kan aikinsa * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Fassarar Ma'anoni Sura: Suratu Alkiyama   Aya:

Смак света

لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ
Кунем се Судњим даном
Tafsiran larabci:
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
и кунем се душом која себе кори.
Tafsiran larabci:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
Зар човек мисли да његове кости нећемо да сакупимо?!
Tafsiran larabci:
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
Хоћемо, Ми можемо да вратимо јагодице прста његових поново.
Tafsiran larabci:
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
Али, човек хоће да негира оно што је пред њим,
Tafsiran larabci:
يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ
па пита: “Када ће Судњи дан бити?”
Tafsiran larabci:
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
Када се поглед збуни
Tafsiran larabci:
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
и Месец помрачи
Tafsiran larabci:
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
и Сунце и Месец смотају, па сјај изгубе,
Tafsiran larabci:
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
тог дана човек ће да повиче: „Где да се бежи?“
Tafsiran larabci:
كَلَّا لَا وَزَرَ
Не, нема спаса!
Tafsiran larabci:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
Тог дана твоме је Господару повратак.
Tafsiran larabci:
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
Тог дана човек ће о ономе што је припремио, а што је пропустио, да буде обавештен.
Tafsiran larabci:
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
Штавише, човек себе добро зна - сам ће против себе сведочити,
Tafsiran larabci:
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
макар износио своја оправдања.
Tafsiran larabci:
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
Не изговарај Кур'ан језиком својим да би га што пре запамтио,
Tafsiran larabci:
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
Ми смо дужни да га сакупимо да би га ти читао.
Tafsiran larabci:
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
А када га читамо, ти прати читање његово,
Tafsiran larabci:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
а после, Ми смо дужни да га објаснимо.
Tafsiran larabci:
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
Али, напротив, ви овај пролазни свет волите,
Tafsiran larabci:
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
а онај други свет запостављате.
Tafsiran larabci:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
Тог дана нека лица ће да буду блистава,
Tafsiran larabci:
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
у Господара свога ће да гледају.
Tafsiran larabci:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ
Тог дана нека лица ће бити смркнута,
Tafsiran larabci:
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
уверена да ће их снаћи велика несрећа!
Tafsiran larabci:
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
Пази, када душа допре до кључних костију
Tafsiran larabci:
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
и викне се: „ Има ли лекара да га излечи?!“
Tafsiran larabci:
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
И он се увери да је то час смрти
Tafsiran larabci:
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
и нога се уз ногу савије.
Tafsiran larabci:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
Тог дана ће твоме Господару бити приведен.
Tafsiran larabci:
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
Није веровао и није молитву обављао,
Tafsiran larabci:
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
него је порицао и окретао се,
Tafsiran larabci:
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
а онда је својим охоло одлазио.
Tafsiran larabci:
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
Тешко теби! Тешко теби!
Tafsiran larabci:
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
и још једном: Тешко теби! Тешко теби!
Tafsiran larabci:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
Зар човек мисли да ће сам себи препуштен да буде, да неће да одговара?!
Tafsiran larabci:
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
Зар није био кап семена која се убаци,
Tafsiran larabci:
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
затим заквачак коме Он онда размер одреди и складним му лик учини,
Tafsiran larabci:
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
и од њега две врсте, мушкарца и жену, створи,
Tafsiran larabci:
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
и зар Тај није способан мртве да оживи?!
Tafsiran larabci:
 
Fassarar Ma'anoni Sura: Suratu Alkiyama
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Alurani mai girma zuwa Yaren Sirbiya wanda Cibiyar Fassara ta Ruwwad ta Fassara - wanda ana kan aikinsa - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Fassarar Maanonin Alurani mai girma zuwa Yaren Serbiya wanda kwamitin Fassara na Cibiyar Ruwwad ya fassara tare da hadin Guiwa da islamhause.com wanda ana kan aikinsa

Rufewa