Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (120) Sura: Suratu Houd
وَكُلّٗا نَّقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلرُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِهِۦ فُؤَادَكَۚ وَجَآءَكَ فِي هَٰذِهِ ٱلۡحَقُّ وَمَوۡعِظَةٞ وَذِكۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ
120. Cada incidente que te relato, Mensajero, respecto a la vida de los mensajeros que te precedieron, tiene el propósito de hacer que tu corazón se afirme y se fortalezca en la verdad. En esta sura, la verdad, de la cual no hay duda, te ha llegado. En ella se te ha revelado una advertencia para los incrédulos y un recordatorio para los creyentes.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• بيان الحكمة من القصص القرآني، وهي تثبيت قلب النبي صلى الله عليه وسلم وموعظة المؤمنين.
1. El motivo por el que las historias coránicas se exponen en estas aleyas es para fortalecer el corazón del Profeta r y aconsejar a los creyentes.

• انفراد الله تعالى بعلم الغيب لا يشركه فيه أحد.
2. El conocimiento de lo oculto Le pertenece solo a Al-lah y nadie lo comparte con Él.

• الحكمة من نزول القرآن عربيًّا أن يعقله العرب؛ ليبلغوه إلى غيرهم.
3. La razón por la que se reveló el Corán en árabe fue para que lo entendieran y lo transmitieran a otros.

• اشتمال القرآن على أحسن القصص.
4. El Corán contiene las mejores de las historias.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (120) Sura: Suratu Houd
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa