ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (120) سورة: هود
وَكُلّٗا نَّقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلرُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِهِۦ فُؤَادَكَۚ وَجَآءَكَ فِي هَٰذِهِ ٱلۡحَقُّ وَمَوۡعِظَةٞ وَذِكۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ
120. Cada incidente que te relato, Mensajero, respecto a la vida de los mensajeros que te precedieron, tiene el propósito de hacer que tu corazón se afirme y se fortalezca en la verdad. En esta sura, la verdad, de la cual no hay duda, te ha llegado. En ella se te ha revelado una advertencia para los incrédulos y un recordatorio para los creyentes.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• بيان الحكمة من القصص القرآني، وهي تثبيت قلب النبي صلى الله عليه وسلم وموعظة المؤمنين.
1. El motivo por el que las historias coránicas se exponen en estas aleyas es para fortalecer el corazón del Profeta r y aconsejar a los creyentes.

• انفراد الله تعالى بعلم الغيب لا يشركه فيه أحد.
2. El conocimiento de lo oculto Le pertenece solo a Al-lah y nadie lo comparte con Él.

• الحكمة من نزول القرآن عربيًّا أن يعقله العرب؛ ليبلغوه إلى غيرهم.
3. La razón por la que se reveló el Corán en árabe fue para que lo entendieran y lo transmitieran a otros.

• اشتمال القرآن على أحسن القصص.
4. El Corán contiene las mejores de las historias.

 
ترجمة معاني آية: (120) سورة: هود
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق