Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (9) Sura: Suratu Al'furqan
ٱنظُرۡ كَيۡفَ ضَرَبُواْ لَكَ ٱلۡأَمۡثَٰلَ فَضَلُّواْ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ سَبِيلٗا
9. Mensajero, deberías ver y asombrarte cómo pueden describirte con tales atributos falsos, diciendo, por ejemplo: “Es un brujo”, “ha sido hechizado”, “está loco”, y a causa de esto se desviaron de la verdad. Son incapaces de transitar el camino hacia la guía, no tienen argumento para cuestionar tu veracidad y honestidad.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• اتصاف الإله الحق بالخلق والنفع والإماتة والإحياء، وعجز الأصنام عن كل ذلك.
1. La verdadera deidad es Aquel que tiene la habilidad de crear, beneficiar, dar la vida y causar la muerte; los ídolos son incapaces de hacer ninguna de esas cosas.

• إثبات صفتي المغفرة والرحمة لله.
2. Afirmación de las cualidades del perdón y la misericordia de Al-lah.

• الرسالة لا تستلزم انتفاء البشرية عن الرسول.
3. Por ser Mensajero y Profeta, Mujámmad r no deja de tener la cualidad de todo ser humano.

• تواضع النبي صلى الله عليه وسلم حيث يعيش كما يعيش الناس.
4. La proverbial humildad del Profeta r, que vivió como vivía la gente humilde de su tiempo.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (9) Sura: Suratu Al'furqan
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa