Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (86) Sura: Suratu Al'naml
أَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا جَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِيَسۡكُنُواْ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبۡصِرًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
86. ¿Acaso estos negadores de la resurrección no ven que hice la noche para que puedan descansar en ella a través del sueño, y les hice el día brillante para que puedan ver allí y luego apresurarse hacia su trabajo? En esa muerte repetida y el revivir después de ella, hay pruebas para creer en la resurrección después de la muerte.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• أهمية التوكل على الله.
1. La importancia de poner la confianza en Al-lah.

• تزكية النبي صلى الله عليه وسلم بأنه على الحق الواضح.
2. Al-lah elogia al Profeta r confirmándole que está en la verdad.

• هداية التوفيق بيد الله، وليست بيد الرسول صلى الله عليه وسلم.
3. Poner la guía en los corazones está solo en las manos de Al-lah, no en las manos del Mensajero.

• دلالة النوم على الموت، والاستيقاظ على البعث.
4. El sueño es un signo y un recordatorio de la muerte, y el despertar del sueño es un signo y un recordatorio de la resurrección.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (86) Sura: Suratu Al'naml
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa