Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (72) Sura: Suratu Saad
فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ
72. Así que una vez que haya proporcionado su forma, hecho su apariencia correcta y haya soplado Mi espíritu dentro de él, hagan una reverencia ante él”.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• القياس والاجتهاد مع وجود النص الواضح مسلك باطل.
1. El orgullo, la vanidad y la soberbia impiden que la persona siga la verdad.

• كفر إبليس كفر عناد وتكبر.
2. Hacer analogías y deducir en presencia de un texto revelado claro es un método sin fundamento.

• من أخلصهم الله لعبادته من الخلق لا سبيل للشيطان عليهم.
3. La incredulidad de Iblís se debe a la obstinación y soberbia.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (72) Sura: Suratu Saad
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa