Check out the new design

Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Taƙaitaccen Tafsirin AlƘur'ani mai girma da harshan Talaguwa. * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Sura: Alishiqaq   Aya:

అల్-ఇంషిఖాఖ్

daga cikin abunda Surar ta kunsa:
تذكير الإنسان برجوعه لربه، وبيان ضعفه، وتقلّب الأحوال به.
మనిషి తన ప్రభువు వద్దకు తిరిగి రావడం మరియు అతని బలహీనతను మరియు అతనిలోని పరిస్థితుల అస్థిరతను చూపించడం గురించి గుర్తుచేయడం

اِذَا السَّمَآءُ انْشَقَّتْ ۟ۙ
మరియు ఆకాశము దాని నుండి దైవదూతలు దిగటానికి బ్రద్ధలైపోయినప్పుడు.
Tafsiran larabci:
وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ۟ۙ
మరియు అది తన ప్రభువు మాటను విధేయతగా విన్నది. అదే దాని విధ్యుక్త ధర్మం.
Tafsiran larabci:
وَاِذَا الْاَرْضُ مُدَّتْ ۟ؕ
మరియు చర్మము విస్తరించబడినట్లు భూమిని అల్లాహ్ విస్తరింపజేసినప్పుడు
Tafsiran larabci:
وَاَلْقَتْ مَا فِیْهَا وَتَخَلَّتْ ۟ۙ
మరియు అది తనలో ఉన్న నిధులను,మృతులను బయటకు విసిరివేసి వాటి నుండి అది ఖాళీ అయిపోతుంది.
Tafsiran larabci:
وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ۟ؕ
మరియు అది తన ప్రభువు మాటను విధేయతగా విన్నది. అదే దాని విధ్యుక్త ధర్మం.
Tafsiran larabci:
یٰۤاَیُّهَا الْاِنْسَانُ اِنَّكَ كَادِحٌ اِلٰی رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلٰقِیْهِ ۟ۚ
ఓ మానవుడా నిశ్చయంగా నీవు మంచిని గాని చెడుని గాని చేస్తావు. ప్రళయదినమున దాన్ని పొందుతావు అల్లాహ్ దానిపై నీకు ప్రతిఫలం ప్రసాదించటానికి.
Tafsiran larabci:
فَاَمَّا مَنْ اُوْتِیَ كِتٰبَهٗ بِیَمِیْنِهٖ ۟ۙ
ఇక ఎవరి కర్మల పుస్తకం అతని కుడి చేతిలో ఇవ్వబడుతుందో
Tafsiran larabci:
فَسَوْفَ یُحَاسَبُ حِسَابًا یَّسِیْرًا ۟ۙ
తొందరలోనే అల్లాహ్ అతనితో తేలికపాటి లెక్క తీసుకుని అతని కర్మను అతనికి దానిపై పట్టుకోకుండా ఇస్తాడు.
Tafsiran larabci:
وَّیَنْقَلِبُ اِلٰۤی اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًا ۟ؕ
మరియు అతను తన ఇంటి వారి వైపుకు ఆనందముగా మరలుతాడు.
Tafsiran larabci:
وَاَمَّا مَنْ اُوْتِیَ كِتٰبَهٗ وَرَآءَ ظَهْرِهٖ ۟ۙ
మరియు ఇక ఎవరి కర్మల పుస్తకం అతని వీపు వెనుక నుండి అతని ఎడమ చేతిలో ఇవ్వబడుతుందో
Tafsiran larabci:
فَسَوْفَ یَدْعُوْا ثُبُوْرًا ۟ۙ
తొందరలోనే అతడు తన స్వయంపై వినాశనమును పిలుచుకుంటాడు.
Tafsiran larabci:
وَّیَصْلٰی سَعِیْرًا ۟ؕ
మరియు అతడు నరకాగ్నిలో ప్రవేశించి దాని వేడిని అనుభవిస్తాడు.
Tafsiran larabci:
اِنَّهٗ كَانَ فِیْۤ اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًا ۟ؕ
నిశ్ఛయంగా అతడు తాను ఉన్న అవిశ్వాసము,అవిధేయత వలన ఇహలోకంలో తన ఇంటివారి మధ్య సంతోషముగా ఉండేవాడు.
Tafsiran larabci:
اِنَّهٗ ظَنَّ اَنْ لَّنْ یَّحُوْرَ ۟ۚۛ
నిశ్చయంగా అతడు తన మరణం తరువాత జీవనం వైపునకు మరలడని భావించాడు.
Tafsiran larabci:
بَلٰۤی ۛۚ— اِنَّ رَبَّهٗ كَانَ بِهٖ بَصِیْرًا ۟ؕ
ఎందుకు కాదు. తప్పకుండా అల్లాహ్ అతడిని మొదటి సారి సృష్టించినట్లే జీవనం వైపునకు మరలిస్తాడు. నిశ్చయంగా అతని ప్రభువు అతని స్థితిని వీక్షించేవాడు. దానిలో నుంచి ఏదీ ఆయనపై గోప్యంగా ఉండేది కాదు. మరియు అతడిని అతని కర్మ పరంగా ప్రతిఫలం ప్రసాదిస్తాడు.
Tafsiran larabci:
فَلَاۤ اُقْسِمُ بِالشَّفَقِ ۟ۙ
సూర్యాస్తమయం తరువాత ఆకాశపు అంచుల్లో ఉండే ఎరుపుదనంపై అల్లాహ్ ప్రమాణం చేశాడు.
Tafsiran larabci:
وَالَّیْلِ وَمَا وَسَقَ ۟ۙ
మరియు రాత్రిపై,అందులో సమీకరించబడే వాటిపై ప్రమాణం చేశాడు.
Tafsiran larabci:
وَالْقَمَرِ اِذَا اتَّسَقَ ۟ۙ
మరియు నెలవంక సమీకరించబడి పరిపూర్ణమై పూర్ణచంద్రుడైనప్పుడు సాక్షిగా
Tafsiran larabci:
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ ۟ؕ
ఓ ప్రజలారా మీరు తప్పకుండా ఒక స్థితి తరువాత ఇంకో స్థితికి మారుతారు వీర్యబిందువు నుండి రక్తపు ముద్దగా ఆ తరువాత మాంసపు ముద్దగా. జీవనం ఆ తరువాత మరణం ఆతరువాత మరణాంతర జీవితం.
Tafsiran larabci:
فَمَا لَهُمْ لَا یُؤْمِنُوْنَ ۟ۙ
ఈ అవిశ్వాసపరులందరికి ఏమయింది అల్లాహ్ పై మరియు అంతిమ దినముపై విశ్వాసము కనబరచటం లేదు ?.
Tafsiran larabci:
وَاِذَا قُرِئَ عَلَیْهِمُ الْقُرْاٰنُ لَا یَسْجُدُوْنَ ۟
వారిపై ఖుర్ఆన్ పఠించబడినప్పుడు వారు తమ ప్రభువు కొరకు సాష్టాంగపడటం లేదు ?!
Tafsiran larabci:
بَلِ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا یُكَذِّبُوْنَ ۟ؗۖ
అలా కాదు అవిశ్వాసపరులు తమ వద్ద తమ ప్రవక్తలు తీసుకుని వచ్చిన వాటిని తిరస్కరిస్తున్నారు.
Tafsiran larabci:
وَاللّٰهُ اَعْلَمُ بِمَا یُوْعُوْنَ ۟ؗۖ
మరియు వారి హృదయములు సేకరించే వాటి గురించి అల్లాహ్ కు బాగా తెలుసు. వారి కర్మల్లోంచి ఏదీ ఆయనపై గోప్యంగా ఉండదు.
Tafsiran larabci:
فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ اَلِیْمٍ ۟ۙ
ఓ ప్రవక్తా వారి కోసం నిరీక్షించే బాధాకరమైన శిక్ష గురించి వారికి తెలియపరచండి.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• خضوع السماء والأرض لربهما.
భూమ్యాకాశములు తమ ప్రభువు కొరకు వినయనిమమ్రతలతో ఉండటం.

• كل إنسان ساعٍ إما لخير وإما لشرّ.
ప్రతీ మనిషి శ్రమిస్తాడు మేలు కొరకు గాని చెడు కొరకు గాని.

• علامة السعادة يوم القيامة أخذ الكتاب باليمين، وعلامة الشقاء أخذه بالشمال.
కర్మల పుస్తకమును కుడి చేత్తో తీసుకోవటం ప్రళయదినమున సంతోషమునకు సూచన మరియు దాన్ని ఎడమ చేతిలో ఇవ్వటం దుఃఖమునకు సూచన.

 
Fassarar Ma'anoni Sura: Alishiqaq
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Taƙaitaccen Tafsirin AlƘur'ani mai girma da harshan Talaguwa. - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Wanda aka buga a Cibiyar Tafsiri da karatuttukan AlƘur'ani.

Rufewa