Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da Yaren Tailanci * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Sura: Suratu Abasa   Aya:

‘Abasa

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
[80.1] เขา (มุฮัมมัด) ทำหน้าบึ้ง และผินหน้าไปทางอื่น
Tafsiran larabci:
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
[80.2] เพราะชายตาบอดมาหาเขา
Tafsiran larabci:
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
[80.3] และอะไรเล่าที่จะให้เจ้ารู้ หวังว่าเขาจะมาเพื่อซักฟอกจิตใจก็ได้
Tafsiran larabci:
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
[80.4] หรือเพื่อรับคำตักเตือน เพื่อที่คำตักเตือนนั้นจะเป็นประโยชน์แก่เขา
Tafsiran larabci:
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
[80.5] ส่วนผู้ที่พอเพียงแล้ว
Tafsiran larabci:
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
[80.6] เจ้ากลับต้อนรับขับสู้
Tafsiran larabci:
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
[80.7] และไม่ใช่หน้าที่ของเจ้า การที่เขาไม่ซักฟอก
Tafsiran larabci:
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
[80.8] และส่วนผู้ที่มาหาเจ้าด้วยความพยายาม
Tafsiran larabci:
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
[80.9] และเขามีความกลัวเกรง
Tafsiran larabci:
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
[80.10] เจ้ากลับเมินเฉย
Tafsiran larabci:
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
[80.11] มิใช่เช่นนั้น แท้จริงมันเป็นข้อเตือนใจ
Tafsiran larabci:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
[80.12] ดังนั้นผู้ใดประสงค์ก็ให้รำลึกถึงข้อเตือนใจนั้น
Tafsiran larabci:
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
[80.13] ซึ่งมีอยู่ในคัมภีร์อันทรงเกียรติ
Tafsiran larabci:
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
[80.14] ที่ได้รับการเทิดทูน ได้รับความบริสุทธิ์
Tafsiran larabci:
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
[80.15] ด้วยมือของมลาอิกะฮฺ
Tafsiran larabci:
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
[80.16] ผู้ทรงเกียรติ ทรงคุณธรรม
Tafsiran larabci:
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
[80.17] มนุษย์นั้นถูกสังหารเสียก็ดี เขาช่างเนรคุณเสียนี่กระไร
Tafsiran larabci:
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
[80.18] จากสิ่งใดเล่าพระองค์ทรงบังเกิดเขามา
Tafsiran larabci:
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
[80.19] จากเชื้ออสุจิหยดหนึ่ง พระองค์ทรงบังเกิดเขา แล้วก็กำหนดสภาวะแก่เขา
Tafsiran larabci:
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
[80.20] แล้วพระองค์ก็ทรงแผ้วทางให้สะดวกแก่เขา
Tafsiran larabci:
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
[80.21] ต่อมาพระองค์ให้เขาตายไป แล้วให้เขาลงหลุม
Tafsiran larabci:
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
[80.22] ครั้นเมื่อพระองค์ทรงประสงค์ ก็ทรงให้เขาฟื้นคืนชีพ
Tafsiran larabci:
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
[80.23] มิใช่เช่นนั้น เขามิได้ปฏิบัติในสิ่งที่พระองค์ทรงใช้เขา
Tafsiran larabci:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
[80.24] มนุษย์จงพิจารณาดูอาหารของเขาซิ
Tafsiran larabci:
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
[80.25] เราได้หลั่งน้ำฝนลงมามากมายอย่างไร
Tafsiran larabci:
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
[80.26] แล้วเราได้แยกแผ่นดินออกไป
Tafsiran larabci:
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
[80.27] และเราได้ให้เมล็ดพืชงอกเงยขึ้นจากในแผ่นดิน
Tafsiran larabci:
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
[80.28] และองุ่นและพืชผัก
Tafsiran larabci:
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
[80.29] และมะกอกและอินทผลัม
Tafsiran larabci:
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
[80.30] และเรือกสวนที่หนาทึบ
Tafsiran larabci:
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
[80.31] และผลไม้และทุ่งหญ้า
Tafsiran larabci:
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
[80.32] ทั้งนี้เพื่อเป็นประโยชน์แก่พวกเจ้าและสัตว์เลี้ยงของพวกเจ้า
Tafsiran larabci:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
[80.33] ครั้นเมื่อเสียงกัมปนาทมาถึง
Tafsiran larabci:
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
[80.34] วันที่ผู้คนจะหนีจากพี่น้องของเขา
Tafsiran larabci:
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
[80.35] และจากแม่ของเขา และพ่อของเขา
Tafsiran larabci:
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
[80.36] และจากภริยาของเขา และลูก ๆ ของเขา
Tafsiran larabci:
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
[80.37] สำหรับแต่ละคนในหมู่พวกเขาในวันนั้น มีภาระพอตัวแก่เขาอยู่แล้ว
Tafsiran larabci:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
[80.38] หลายใบหน้าในวันนั้นแจ่มใส
Tafsiran larabci:
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
[80.39] หัวเราะดีใจร่าเริง
Tafsiran larabci:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
[80.40] และหลายใบหน้าในวันนั้นมีฝุ่นจับ
Tafsiran larabci:
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
[80.41] ความหม่นหมองจะปกคลุมบนใบหน้านั้น
Tafsiran larabci:
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
[80.42] ชนเหล่านั้นคือพวกปฏิเสธศรัทธาพวกประพฤติชั่ว
Tafsiran larabci:
 
Fassarar Ma'anoni Sura: Suratu Abasa
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da Yaren Tailanci - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة التايلندية، ترجمها مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند. تم تصويبها بإشراف مركز رواد الترجمة، ويتاح الإطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي والتقييم والتطوير المستمر.

Rufewa