Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (2) Sura: Suratu Yunus
أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ رَجُلٖ مِّنۡهُمۡ أَنۡ أَنذِرِ ٱلنَّاسَ وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنَّ لَهُمۡ قَدَمَ صِدۡقٍ عِندَ رَبِّهِمۡۗ قَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٞ مُّبِينٌ
เป็นการประหลาดแก่มนุษย์หรือ ที่เราได้ให้วะฮฺยูแก่ชายคนหนึ่งมาจากพวกเขา สั่งให้เตือนพวกเขาจากบทลงโทษของอัลลอฮฺ โอ้ เราะซูลเอ๋ย จงแจ้งข่าวดีแก่บรรดาผู้ศรัทธาว่า แท้จริงสำหรับพวกเขานั้น จะได้รับตำแหน่งอันสูงส่ง เป็นผลตอบแทนที่พวกเขาได้ปฏิบัติการงานที่ดีมา ณ ที่พระเจ้าของพวกเขา บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธากล่าวว่า แท้จริงแล้วผู้ชายคนนี้ที่มาพร้อมโองการต่างๆนั้นคือนักมายากลที่เห็นได้ชัด
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• إثبات نبوة النبي صلى الله عليه وسلم وأن إرساله أمر معقول لا عجب فيه .
เพื่อยืนยันถึงการเป็นศาสดาของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺอะลัยฮิวะซัลลัม ว่าการส่งท่านนบีมายังพวกเขานั้นเป็นคำสั่งที่เป็นไปได้ไม่ใช่เรื่องที่ต้องประหลาดใจ

• خلق السماوات والأرض ومن فيهما، وتدبير الأمر، وتقدير الأزمان واختلاف الليل والنهار كلها آيات عظيمة دالة على ألوهية الله سبحانه.
อัลลอฮฺทรงสร้างชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินและสิ่งของที่อยู่ในทั้งสองนั้น และบริหารจัดการ และการกำหนดเวลา และความแตกต่างของช่วงกลางวันและกลางคืน ทั้งหมดนี้เป็นสัญญาณที่ยิ่งใหญ่ที่บ่งบอกถึงการเป็นพระเจ้าของอัลลอฮฺ ซุบฮานะฮุวะตะอาลา

• الشفاعة يوم القيامة لا تكون إلا لمن أذن له الله، ورضي قوله وفعله.
การขอความช่วยเหลือในวันปรโลกนั้นเป็นเพียงสำหรับผู้ที่ได้รับอนุญาตจากอัลลอฮฺและพึงพอใจในคำกล่าวและการกระทำของเขา

• تقدير الله عز وجل لحركة الشمس ولمنازل القمر يساعد على ضبط التاريخ والأيام والسنين.
อัลลอฮฺทรงสร้างการเคลื่อนตัวของดวงอาทิตย์และตำแหน่งของดวงจันทร์เพื่อช่วยในการคำนวณหรือตั้งวัน เวลา และปีต่างๆ

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (2) Sura: Suratu Yunus
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa