クルアーンの対訳 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (2) 章: ユーヌス章
أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ رَجُلٖ مِّنۡهُمۡ أَنۡ أَنذِرِ ٱلنَّاسَ وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنَّ لَهُمۡ قَدَمَ صِدۡقٍ عِندَ رَبِّهِمۡۗ قَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٞ مُّبِينٌ
เป็นการประหลาดแก่มนุษย์หรือ ที่เราได้ให้วะฮฺยูแก่ชายคนหนึ่งมาจากพวกเขา สั่งให้เตือนพวกเขาจากบทลงโทษของอัลลอฮฺ โอ้ เราะซูลเอ๋ย จงแจ้งข่าวดีแก่บรรดาผู้ศรัทธาว่า แท้จริงสำหรับพวกเขานั้น จะได้รับตำแหน่งอันสูงส่ง เป็นผลตอบแทนที่พวกเขาได้ปฏิบัติการงานที่ดีมา ณ ที่พระเจ้าของพวกเขา บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธากล่าวว่า แท้จริงแล้วผู้ชายคนนี้ที่มาพร้อมโองการต่างๆนั้นคือนักมายากลที่เห็นได้ชัด
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• إثبات نبوة النبي صلى الله عليه وسلم وأن إرساله أمر معقول لا عجب فيه .
เพื่อยืนยันถึงการเป็นศาสดาของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺอะลัยฮิวะซัลลัม ว่าการส่งท่านนบีมายังพวกเขานั้นเป็นคำสั่งที่เป็นไปได้ไม่ใช่เรื่องที่ต้องประหลาดใจ

• خلق السماوات والأرض ومن فيهما، وتدبير الأمر، وتقدير الأزمان واختلاف الليل والنهار كلها آيات عظيمة دالة على ألوهية الله سبحانه.
อัลลอฮฺทรงสร้างชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินและสิ่งของที่อยู่ในทั้งสองนั้น และบริหารจัดการ และการกำหนดเวลา และความแตกต่างของช่วงกลางวันและกลางคืน ทั้งหมดนี้เป็นสัญญาณที่ยิ่งใหญ่ที่บ่งบอกถึงการเป็นพระเจ้าของอัลลอฮฺ ซุบฮานะฮุวะตะอาลา

• الشفاعة يوم القيامة لا تكون إلا لمن أذن له الله، ورضي قوله وفعله.
การขอความช่วยเหลือในวันปรโลกนั้นเป็นเพียงสำหรับผู้ที่ได้รับอนุญาตจากอัลลอฮฺและพึงพอใจในคำกล่าวและการกระทำของเขา

• تقدير الله عز وجل لحركة الشمس ولمنازل القمر يساعد على ضبط التاريخ والأيام والسنين.
อัลลอฮฺทรงสร้างการเคลื่อนตัวของดวงอาทิตย์และตำแหน่งของดวงจันทร์เพื่อช่วยในการคำนวณหรือตั้งวัน เวลา และปีต่างๆ

 
対訳 節: (2) 章: ユーヌス章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる