Check out the new design

Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Ukraniyanci - Mikha'ilu YakubuFitsh * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Sura: Al'nazi'at   Aya:
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
«Йди до Фірауна, бо, воістину, порушив він!
Tafsiran larabci:
فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
І скажи: «Чи не слід тобі очиститись?
Tafsiran larabci:
وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
Я вкажу тобі шлях до Господа твого, тож станеш ти богобоязливим!»
Tafsiran larabci:
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
[Муса] показав йому велике знамення.
Tafsiran larabci:
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
Але той відкинув його та не послухався.
Tafsiran larabci:
ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ
А потім відвернувся, поспішаючи.
Tafsiran larabci:
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
І зібравши натовп, закликав до нього,
Tafsiran larabci:
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ
кажучи: «Я — Господь ваш всевишній!»
Tafsiran larabci:
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ
Тож покарав його Аллаг в житті наступному та нинішньому!
Tafsiran larabci:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ
Воістину, в цьому приклад для богобоязливих.
Tafsiran larabci:
ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا
Вас важче створити чи небо? Збудував Він його,
Tafsiran larabci:
رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا
підняв схили та зрівняв його,
Tafsiran larabci:
وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا
зробив темним його вночі й вивів світанок!
Tafsiran larabci:
وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
І землю після цього простер Він,
Tafsiran larabci:
أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا
вивів з неї воду й пасовиська.
Tafsiran larabci:
وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا
І гори ствердив Він
Tafsiran larabci:
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
на користь вам і худобі вашій!
Tafsiran larabci:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Тож коли прийде лихо велике,
Tafsiran larabci:
يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ
в День той згадає людина, в чому поспішала вона.
Tafsiran larabci:
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
І покажуть пекло тим, хто бачить,
Tafsiran larabci:
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
а тому, хто порушував,
Tafsiran larabci:
وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
і віддавав перевагу життю нинішньому,
Tafsiran larabci:
فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
тому, воістину, пекло буде притулком!
Tafsiran larabci:
وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ
А тому, хто боявся постати перед Господом своїм і утримував себе від пристрастей,
Tafsiran larabci:
فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
тому, воістину, рай буде притулком!
Tafsiran larabci:
يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا
Запитують тебе про Час той: «Коли настане він?»
Tafsiran larabci:
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ
Та навіщо тобі згадувати про це?
Tafsiran larabci:
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
Лише Господь твій знає про Час!
Tafsiran larabci:
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا
Воістину, ти — лише застерігач для тих, хто боїться його!
Tafsiran larabci:
كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا
У День, коли побачать вони Час той, буде їм здаватися, що пробули вони лише вечір чи ранок.
Tafsiran larabci:
 
Fassarar Ma'anoni Sura: Al'nazi'at
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Ukraniyanci - Mikha'ilu YakubuFitsh - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Fassarar Dr. Mikhailo Yakubovich. An sabunta ta ƙarƙashin kulawar Cibiyar fassara ta Ruwad, an bada damar karanta fassarar ta asali dan manufar bayyanar da ra'ayi da daidaitata da kuma ci gaba mai dorewa.

Rufewa