Check out the new design

Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Albania - Markaz Ruwād Terjemah - (Masih dalam proses) * - Daftar isi terjemahan


Terjemahan makna Surah: An-Nisā`   Ayah:
وَمَا لَكُمۡ لَا تُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلۡمُسۡتَضۡعَفِينَ مِنَ ٱلرِّجَالِ وَٱلنِّسَآءِ وَٱلۡوِلۡدَٰنِ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا مِنۡ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلظَّالِمِ أَهۡلُهَا وَٱجۡعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ وَلِيّٗا وَٱجۡعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ نَصِيرًا
E ç'keni ju që nuk luftoni në rrugën e Allahut dhe për të shpëtuar të pafuqishmit nga burrat, gratë e fëmijët, të cilët luten: "Zoti ynë! Na nxirr nga ky qytet, banorët e të cilit janë keqbërës, na cakto nga ana Jote një mbrojtës dhe na jep nga ana Jote një ndihmës!"
Tafsir berbahasa Arab:
ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱلطَّٰغُوتِ فَقَٰتِلُوٓاْ أَوۡلِيَآءَ ٱلشَّيۡطَٰنِۖ إِنَّ كَيۡدَ ٱلشَّيۡطَٰنِ كَانَ ضَعِيفًا
Besimtarët luftojnë në rrugën e Allahut, kurse jobesimtarët luftojnë në rrugën e djallit. Pra, luftoni ithtarët e shejtanit, sepse vërtet kurthi i shejtanit është i dobët!
Tafsir berbahasa Arab:
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ قِيلَ لَهُمۡ كُفُّوٓاْ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقِتَالُ إِذَا فَرِيقٞ مِّنۡهُمۡ يَخۡشَوۡنَ ٱلنَّاسَ كَخَشۡيَةِ ٱللَّهِ أَوۡ أَشَدَّ خَشۡيَةٗۚ وَقَالُواْ رَبَّنَا لِمَ كَتَبۡتَ عَلَيۡنَا ٱلۡقِتَالَ لَوۡلَآ أَخَّرۡتَنَآ إِلَىٰٓ أَجَلٖ قَرِيبٖۗ قُلۡ مَتَٰعُ ٱلدُّنۡيَا قَلِيلٞ وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لِّمَنِ ٱتَّقَىٰ وَلَا تُظۡلَمُونَ فَتِيلًا
A nuk i ke parë ata të cilëve u thuhej: "Tërhiqni duart (nga lufta), faleni namazin dhe jepeni zekatin!" e, kur lufta u bë detyrim për ta, një grup prej tyre u frikësuan nga njerëzit siç frikësohen nga Allahu, ose edhe më tepër?! Madje, thanë: "Zoti ynë! Përse na e bëre detyrim luftën? Sikur të na e vonoje edhe pak!" Thuaju: "Kënaqësitë e kësaj jete janë të vogla, kurse jeta tjetër është shumë më e mirë për ata që ruhen. Juve nuk do t'ju bëhet padrejtësi asnjë fije.
Tafsir berbahasa Arab:
أَيۡنَمَا تَكُونُواْ يُدۡرِككُّمُ ٱلۡمَوۡتُ وَلَوۡ كُنتُمۡ فِي بُرُوجٖ مُّشَيَّدَةٖۗ وَإِن تُصِبۡهُمۡ حَسَنَةٞ يَقُولُواْ هَٰذِهِۦ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةٞ يَقُولُواْ هَٰذِهِۦ مِنۡ عِندِكَۚ قُلۡ كُلّٞ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِۖ فَمَالِ هَٰٓؤُلَآءِ ٱلۡقَوۡمِ لَا يَكَادُونَ يَفۡقَهُونَ حَدِيثٗا
Kudo që të jeni, vdekja do t'ju zërë, edhe nëse jeni në kulla të fortifikuara. Nëse i arrin ndonjë e mirë, ata thonë: "Kjo është nga Allahu", por, nëse i godet ndonjë e keqe, thonë: "Kjo është nga ti (o Muhamed)." Thuaju: "Të gjitha janë nga Allahu." Ç'është me këta njerëz që nuk kuptojnë pothuajse asnjë fjalë!
Tafsir berbahasa Arab:
مَّآ أَصَابَكَ مِنۡ حَسَنَةٖ فَمِنَ ٱللَّهِۖ وَمَآ أَصَابَكَ مِن سَيِّئَةٖ فَمِن نَّفۡسِكَۚ وَأَرۡسَلۡنَٰكَ لِلنَّاسِ رَسُولٗاۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدٗا
Çdo e mirë që të vjen është prej Allahut, kurse çdo e keqe që të godet është prej vetes sate. Ne të dërguam ty (o Muhamed) të dërguar për njerëzimin, e mjafton Allahu si Dëshmitar.
Tafsir berbahasa Arab:
 
Terjemahan makna Surah: An-Nisā`
Daftar surah Nomor Halaman
 
Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Albania - Markaz Ruwād Terjemah - (Masih dalam proses) - Daftar isi terjemahan

Terjemahannya oleh Tim Markaz Ruwwād Terjemah bekerjasama dengan Perkumpulan Dakwah di Rabwah dan Perkumpulan Pelayanan Konten Islami dalam Bahasa.

Tutup