Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Inggris - Dr. Walid Bleyhesy Al-Umari * - Daftar isi terjemahan


Terjemahan makna Ayah: (29) Surah: Surah Hūd
وَيَٰقَوۡمِ لَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مَالًاۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِۚ وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْۚ إِنَّهُم مُّلَٰقُواْ رَبِّهِمۡ وَلَٰكِنِّيٓ أَرَىٰكُمۡ قَوۡمٗا تَجۡهَلُونَ
(29) My people! I am not asking you ˹any˺ money for it[2529]. My reward is only with Allah and I shall not turn away[2530] those who have Believed, they shall ˹come to˺ meet their Lord[2531], but I ˹can˺ see that you are ignorant people![2532]
[2529] This is stated here to make them face the fact that their turning away from his call was not for any, even remotely, justifiable reason, like fearing for payment for a good extended to them (cf. Ibn ʿĀshūr). Moreover, they fully knew how sincere in his call he was, and that he was not after any worldly gain, yet still they rode roughshod over his honest advise (cf. al-Wāḥidī, al-Basīṭ). Furthermore, had it been money he was after, he would have obliged the wealthy and influential, rather than the poor and down-trodden (cf. Ibn ʿĀshūr).
[2530] That the upper echelons of society, out of sheer egotism, despised those who sincerely Believed, who were mostly from among the underprivileged societal denominations, is not justification enough for a Divinely inspired character like Prophet Noah (عليه السلام) to do such an ignorant act of turning people away (cf. al-Ṭabarī, Ibn Kathīr).
[2531] The Most Knowledgeable God Almighty will judge them, and all other humans for that matter, according to their deeds not their wealth and lineage (cf. al-Ṭabarī, al-Zajjāj, al-Qāsimī).
[2532] Indeed, nothing but absolute ignorance made them judge matters in such a superficial manner (Abū al-Suʿūd, Ibn ʿĀshūr). Truth is known for and by itself not by those who follow it (cf. al-Biqāʿī, Naẓm al-Durar).
Tafsir berbahasa Arab:
 
Terjemahan makna Ayah: (29) Surah: Surah Hūd
Daftar surah Nomor Halaman
 
Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Inggris - Dr. Walid Bleyhesy Al-Umari - Daftar isi terjemahan

Terjemahan Makna Al-Qur`ān Al-Karīm ke bahasa Inggris oleh Dr. Waleed Bleyhesh Al-Omary

Tutup