Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Inggris - Dr. Walid Bleyhesy Al-Umari * - Daftar isi terjemahan


Terjemahan makna Ayah: (257) Surah: Surah Al-Baqarah
ٱللَّهُ وَلِيُّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُخۡرِجُهُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَوۡلِيَآؤُهُمُ ٱلطَّٰغُوتُ يُخۡرِجُونَهُم مِّنَ ٱلنُّورِ إِلَى ٱلظُّلُمَٰتِۗ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
(257) Allah is the Ally of the Believers; He delivers them from darkness into light[454]. ˹But˺ Those who Deny, the allies of whom are the false idols; they take them out of light into darkness[455]—these are the company of the Fire, therein they abide forever.
[454] The one whose Ally is none but the Almighty God Himself, is helped, supported and guided by Him. He enables that person to walk further and further on the surest road to certitude leaving behind the darkness of loss and breaking through the veils of doubts and vain desires (for which in the original Qur’anic Arabic the intensive plural ẓulumāt (lit. multiple darknesses) is applied. The light of Belief and certainty will become manifest to him, he will be given the empowering faculty of discernment, he will ever-elevate to the highest ranks of Belief, and his heart will see for real the Truth of things (cf. 47: 17). (al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī, Ibn ʿĀshūr, al-Shinqīṭī)
[455] The greatest ally of the misguided is none other than Satan himself. He will throw them into the bottomless pit of loss, draw them step by step into Denial and misguidedness until the clouds of darkness thicken around them to the extent that they will see nothing beyond, especially the light of Belief and its evident signs (cf. 4: 116-121, 24: 39-40). (al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī, Ibn ʿĀshūr)
Tafsir berbahasa Arab:
 
Terjemahan makna Ayah: (257) Surah: Surah Al-Baqarah
Daftar surah Nomor Halaman
 
Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Inggris - Dr. Walid Bleyhesy Al-Umari - Daftar isi terjemahan

Terjemahan Makna Al-Qur`ān Al-Karīm ke bahasa Inggris oleh Dr. Waleed Bleyhesh Al-Omary

Tutup