(110) [1286]When ˹on that Day˺ Allah says: “ʿĪsā son of Maryam, remember my favour on you and your mother, when I aided you with the Holy Spirit; you were made to talk to people while in the cradle, and as a grown man; when I taught you the Book, the Wisdom, the Torah and the Evangel; when you used to form the shape of a bird from clay with My permission and you would blow ˹your breath˺ into it and it became a ˹living˺ bird with My permission; you would cure the born blind and the leper with My permission; when you would bring the dead to life with My permission; and when I restrained the Children of Israel from ˹harming˺ you[1287] as you brought them clear evidences, and those of them who Denied said ˹indignantly˺: “This is nothing but sheer sorcery!”
[1286] For some detailed background on what follows cf. 3: 42-52. Jesus (عليه السلام) of all the other Messengers is singled out here and is minutely ‘questioned’ because the most deserving of admonishment are those who claim to be his followers. Other nations may have Denied their Messengers but these made the single and most false claim about God Almighty Himself, whereby He has a wife and a child, and around which they built their whole religion. The favours detailed here show in reality that Jesus is no more than a mere human Messenger of God (cf. al-Rāzī). “Indeed the example of Jesus with Allah is like that of Adam; He created him from dust and said: “Be!” and he was” (3: 59). [1287] “They ˹the Deniers among the Children of Israel˺ plotted and Allah planned—Allah is verily the best of planners. *When Allah said: “ʿĪsā, I shall bring your term ˹on Earth˺ to an end, elevate you to Me, purify you from those who Denied and make those who follow you ˹prevail˺ over those who Deny until the Day of Judgement. Then your ˹humans’˺ return will be to Me and I shall judge between you over that which you used to differ on” (3: 54-55).
Contents of the translations can be downloaded and re-published, with the following terms and conditions:
1. No modification, addition, or deletion of the content.
2. Clearly referring to the publisher and the source (QuranEnc.com).
3. Mentioning the version number when re-publishing the translation.
4. Keeping the transcript information inside the document.
5. Notifying the source (QuranEnc.com) of any note on the translation.
6. Updating the translation according to the latest version issued from the source (QuranEnc.com).
7. Inappropriate advertisements must not be included when displaying translations of the meanings of the Noble Quran.
Hasil pencarian:
API specs
Endpoints:
Sura translation
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/sura/{translation_key}/{sura_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified sura (by its number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114)
Returns:
json object containing array of objects, each object contains the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/aya/{translation_key}/{sura_number}/{aya_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified aya (by its number sura_number and aya_number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114) aya_number: [1-...] (Aya number in the sura)
Returns:
json object containing the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".