Check out the new design

Terjemahan makna Alquran Alkarim - الترجمة اليونانية * - Daftar isi terjemahan


Terjemahan makna Surah: Al-Anfāl   Ayah:
۞ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا غَنِمۡتُم مِّن شَيۡءٖ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُۥ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِ إِن كُنتُمۡ ءَامَنتُم بِٱللَّهِ وَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَىٰ عَبۡدِنَا يَوۡمَ ٱلۡفُرۡقَانِ يَوۡمَ ٱلۡتَقَى ٱلۡجَمۡعَانِۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ
Να ξέρετε ότι ό,τι λάφυρα αποκτήσετε, (τα τέσσερα πέμπτα μοιράζονται στους πιστούς στο στρατό, ενώ) το ένα πέμπτο: ανήκει στον Αλλάχ και τον Αγγελιαφόρο (δηλ. ξοδεύεται στα δημόσια συμφέροντα των Μουσουλμάνων), τους στενούς συγγενείς (του Προφήτη, από τα παιδιά του Χάσιμ και τα παιδιά του Αλ-Μουττάλιμπ, επειδή απαγορευόταν σ' αυτούς να πάρουν οποιαδήποτε ελεημοσύνη), τα ορφανά, τους άπορους και τους οδοιπόρους - εάν πιστεύετε πραγματικά στον Αλλάχ και σε ό,τι στείλαμε (από Σημάδια και υποστήριξη) στον δούλο Μας την ημέρα του διαχωρισμού (μεταξύ της αλήθειας και της πλάνης) – την ημέρα που οι δύο στρατοί συναντήθηκαν (στη μάχη του Μπαντρ). Και ο Αλλάχ είναι για τα πάντα Ικανός.
Tafsir berbahasa Arab:
إِذۡ أَنتُم بِٱلۡعُدۡوَةِ ٱلدُّنۡيَا وَهُم بِٱلۡعُدۡوَةِ ٱلۡقُصۡوَىٰ وَٱلرَّكۡبُ أَسۡفَلَ مِنكُمۡۚ وَلَوۡ تَوَاعَدتُّمۡ لَٱخۡتَلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡمِيعَٰدِ وَلَٰكِن لِّيَقۡضِيَ ٱللَّهُ أَمۡرٗا كَانَ مَفۡعُولٗا لِّيَهۡلِكَ مَنۡ هَلَكَ عَنۢ بَيِّنَةٖ وَيَحۡيَىٰ مَنۡ حَيَّ عَنۢ بَيِّنَةٖۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَسَمِيعٌ عَلِيمٌ
(Θυμηθείτε, ω, Μουσουλμάνοι) όταν ήσασταν στην κοντινή πλευρά της κοιλάδας (του Μπαντρ προς τη Μαντίνα), ενώ εκείνοι (οι ειδωλολάτρες) ήταν στην μακρινή πλευρά της κοιλάδας (του Μπαντρ που είναι προς τη μεριά της Μάκκας), και το καραβάνι ήταν σε χαμηλότερο σημείο από σας (κοντά στην ακτή της ερυθράς θάλασσας) [Και κάθε ομάδα δεν ήξερε που βρίσκεται η άλλη, μέχρι που έστειλαν και οι Μουσουλμάνοι και οι ειδωλολάτρες κάποιους να τους φέρουν νερό από το πηγάδι του Μπαντρ]. Εάν είχατε συμφωνήσει (εσείς οι Μουσουλμάνοι με τους ειδωλολάτρες) να συναντηθείτε, θα ερχόταν ο καθένας σας σε διαφορετική ώρα! Αλλά (σας συγκέντρωσε εκεί) για να ολοκληρώσει ο Αλλάχ αυτό που οπωσδήποτε θα γινόταν, για να πεθάνει όποιος θα πέθαινε αφού έχει δει μία ξεκάθαρη απόδειξη, και να ζήσει όποιος θα ζούσε αφού έχει δει μία ξεκάθαρη απόδειξη! Πράγματι, ο Αλλάχ είναι Σαμεί‘ (Αυτός που ακούει τα πάντα) και ‘Αλείμ (Παντογνώστης).
Tafsir berbahasa Arab:
إِذۡ يُرِيكَهُمُ ٱللَّهُ فِي مَنَامِكَ قَلِيلٗاۖ وَلَوۡ أَرَىٰكَهُمۡ كَثِيرٗا لَّفَشِلۡتُمۡ وَلَتَنَٰزَعۡتُمۡ فِي ٱلۡأَمۡرِ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ سَلَّمَۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
(Ανάφερε, ω, Προφήτη, την χάρη του Αλλάχ σε σένα και στους πιστούς) όταν ο Αλλάχ σε έκανε να δεις εκείνους (τους ειδωλολάτρες) στο όνειρό σου ως λίγους (και έτσι πληροφόρησες τους πιστούς γι' αυτό το όνειρο ως χαρμόσυνα νέα για νίκη στη μάχη του Μπαντρ). Αν σε είχε κάνει να τους δεις ως πολλούς, εσείς (οι πιστοί) θα είχατε χάσει το θάρρος και θα διαφωνούσατε μεταξύ σας για το θέμα. Αλλά ο Αλλάχ σας έσωσε (απ' αυτό). Πράγματι, Αυτός είναι ο Παντογνώστης όσων υπάρχουν στις καρδιές.
Tafsir berbahasa Arab:
وَإِذۡ يُرِيكُمُوهُمۡ إِذِ ٱلۡتَقَيۡتُمۡ فِيٓ أَعۡيُنِكُمۡ قَلِيلٗا وَيُقَلِّلُكُمۡ فِيٓ أَعۡيُنِهِمۡ لِيَقۡضِيَ ٱللَّهُ أَمۡرٗا كَانَ مَفۡعُولٗاۗ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ
Και (θυμηθείτε, ω, Μουσουλμάνοι) όταν συναντηθήκατε (στη μάχη του Μπαντρ), (και ο Αλλάχ) έκανε εκείνους (τους ειδωλολάτρες) να φαίνονται λίγοι στα μάτια σας, και σας έκανε (ω, Μουσουλμάνοι) να φαίνεστε λίγοι στα μάτια τους, για να ολοκληρώσει ο Αλλάχ αυτό που οπωσδήποτε θα γινόταν. Και στον Αλλάχ θα επιστρέψουν όλα τα θέματα.
Tafsir berbahasa Arab:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا لَقِيتُمۡ فِئَةٗ فَٱثۡبُتُواْ وَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا لَّعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
Ω, εσείς που πιστεύετε! Όταν συναντάτε μια ομάδα (άπιστων στη μάχη), μείνετε σταθεροί και μνημονεύστε τον Αλλάχ πολύ, μήπως και επιτύχετε.
Tafsir berbahasa Arab:
 
Terjemahan makna Surah: Al-Anfāl
Daftar surah Nomor Halaman
 
Terjemahan makna Alquran Alkarim - الترجمة اليونانية - Daftar isi terjemahan

Terjemahannya oleh Tim Markaz Ruwwād Terjemah bekerjasama dengan Perkumpulan Dakwah di Rabwah dan Perkumpulan Pelayanan Konten Islami dalam Bahasa.

Tutup