Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Hausa - Abu Bakar Jomy * - Daftar isi terjemahan

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Terjemahan makna Surah: Surah Al-Mursalāt   Ayah:

Suratu Almursala

وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا
Ina rantsuwa da iskõkin da ake sakõwa jẽre, sunã bin jũna.
Tafsir berbahasa Arab:
فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا
Sa'an nan, su zamã iskõki mãsu ƙarfi suna kaɗãwa da ƙarfi.
Tafsir berbahasa Arab:
وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا
Kuma, mãsu watsa rahama wãtsãwa.
Tafsir berbahasa Arab:
فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا
sa'an nan, da ãyõyi* mãsu rarrabe gaskiya da ƙarya rarrabẽwa.
* Yã kamanta Manzanin Allah masu kãwo ayõyinsa da iskõki mãsu kãwo ruwa dõmin rahamar da ke cikin kowannensu.
Tafsir berbahasa Arab:
فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا
Sa'an nan da malã'iku mãsu jẽfa tunãtarwa ga Manzanni.
Tafsir berbahasa Arab:
عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا
Domin yanke hamzari ko dõmin gargadi.
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ
Lalle ne, abin da ake yi muku wa'adi da shi tabbas mai aukuwa ne
Tafsir berbahasa Arab:
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ
To, idan taurãri aka shãfe haskensu.
Tafsir berbahasa Arab:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ
Kuma, idan sama aka tsãge ta.
Tafsir berbahasa Arab:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ
Kuma, idan duwãtsu aka nike su.
Tafsir berbahasa Arab:
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ
Kuma, idan manzanni aka ƙayyade lõkacin tãra su.
Tafsir berbahasa Arab:
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
Domin babbar rãnar da aka yi wa ajali.
Tafsir berbahasa Arab:
لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ
Domin rãnar rarrabẽwa.*
* Yin hukunci a tsakanin tãlikai.
Tafsir berbahasa Arab:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ
Kuma, me ya sanar da kai rãnar rarrabẽwa?
Tafsir berbahasa Arab:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Bone yã tabbata a rãnar nan, ga mãsu ƙaryatãwa!
Tafsir berbahasa Arab:
أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ
Ashe, ba Mu halakar da (mãsu ƙaryatãw) na farko ba.
Tafsir berbahasa Arab:
ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ
Sa'an nan, kuma zã Mu biyar musu da na ƙarshe?
Tafsir berbahasa Arab:
كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
Haka nan, Muke aikatãwa da mãsu yin laifi.
Tafsir berbahasa Arab:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Bone yã tabbata a rãnar nan ga mãsu ƙaryatãwa!
Tafsir berbahasa Arab:
أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ
Ashe, ba Mu halitta ku daga wani ruwa wulakantacce ba.
Tafsir berbahasa Arab:
فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ
Sa'an nan Muka sanya shi a cikin wani wurin natsuwa amintacce.
Tafsir berbahasa Arab:
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
Zuwa ga wani gwargwadon mudda sananna.
Tafsir berbahasa Arab:
فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ
Sa'an nan, Muka nũna iyãwar Mu? Madalla da Mu, Mãsu nũna iyãwa.
Tafsir berbahasa Arab:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Bone ya tabbata a rãnar nan ga mãsu ƙaryatãwa!
Tafsir berbahasa Arab:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا
Ashe, ba Mu sanya ƙasa matattarã ba.
Tafsir berbahasa Arab:
أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا
Ga rãyayyu da matattu,
Tafsir berbahasa Arab:
وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا
Kuma, Muka sanya, a cikinta, kafaffun duwãtsu maɗaukaka, kuma Muka shayar da ku ruwa mai dãɗi?
Tafsir berbahasa Arab:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Bone ya tabbata, a rãnar nan, ga mãsu ƙaryatãwa!
Tafsir berbahasa Arab:
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Ku tafi zuwa ga abin da kuka kasance kuna ƙaryatãwa game da shi!
Tafsir berbahasa Arab:
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ
Ku tafi zuwa ga wata inuwa mai rassa uku.
Tafsir berbahasa Arab:
لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ
Ita ba inuwar ba, kuma ba ta wadãtarwa daga harshen wuta.
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ
Lalle ne, ita, tanã jifã da tartsatsi kamar sõraye.
Tafsir berbahasa Arab:
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ
Kamar dai su raƙumma ne baƙãƙe.
Tafsir berbahasa Arab:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Bone ya tabbata, a rãnar nan, ga mãsu ƙaryatãwa!
Tafsir berbahasa Arab:
هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ
Wannan, yini ne da bã zã su iya yin magana ba.
Tafsir berbahasa Arab:
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ
Bã zã a yi musu izni ba, balle su kãwo hanzari.
Tafsir berbahasa Arab:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Bone ya tabbata, a rãnar nan, ga mãsu ƙaryatãwa!
Tafsir berbahasa Arab:
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ
Wannan rãnar rarrabẽwa ce, Mun tattara ku tare da mutãnen farko.
Tafsir berbahasa Arab:
فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ
To, idan akwai wata dabara gare ku, sai ku yi ma Ni ita.
Tafsir berbahasa Arab:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Bone ya tabbata, a rãnar nan, ga mãsu ƙaryatãwa!
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ
Lalle ne, mãsu taƙawa suna a cikin inuwõwi da marẽmari.
Tafsir berbahasa Arab:
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ
Da wasu 'ya'yan itãce irin waɗanda suke marmari.
Tafsir berbahasa Arab:
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
(A ce musu) "Ku ci ku sha cikin ni'ima sabõda abin da kuka kasance kuna aikatãwa."
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Lalle ne, Mũ haka Muke sãka wa mãsu kyautatãwa.
Tafsir berbahasa Arab:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Bone ya tabbata, a rãnar nan, ga mãsu ƙaryatãwa!
Tafsir berbahasa Arab:
كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ
(Ana ce musu) "Ku ci ku ji ɗan dãdi kaɗan, lalle ne dai ku mãsu laifi ne."
Tafsir berbahasa Arab:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Bone ya tabbata, a rãnar nan, ga mãsu ƙaryatãwa!
Tafsir berbahasa Arab:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ
Kuma, idan an ce musu: "Ku yi rukũ'i; bã zã su yi rukũ'in (salla) ba."
Tafsir berbahasa Arab:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Bone ya tabbata, a rãnar nan, ga mãsu ƙaryatãwa!
Tafsir berbahasa Arab:
فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ
To, da wane lãbãri (Littãfi), waninsa (Alƙur'ãni) zã su yi ĩmãni
Tafsir berbahasa Arab:
 
Terjemahan makna Surah: Surah Al-Mursalāt
Daftar surah Nomor Halaman
 
Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Hausa - Abu Bakar Jomy - Daftar isi terjemahan

Terjemahan makna Al-Qur`ān Al-Karīm ke bahasa Hausa oleh Abu Bakar Mahmud Jomy. Sudah dikoreksi di bawah pengawasan Markaz Ruwād Terjemah. Teks terjemahan asli masih bisa ditampilkan untuk diberi masukan, evaluasi dan pengembangan.

Tutup