Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Al-Mukhtaṣar fī at-Tafsīr ke bahasa Italia * - Daftar isi terjemahan


Terjemahan makna Ayah: (53) Surah: Surah Al-Isrā`
وَقُل لِّعِبَادِي يَقُولُواْ ٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُۚ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ يَنزَغُ بَيۡنَهُمۡۚ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ كَانَ لِلۡإِنسَٰنِ عَدُوّٗا مُّبِينٗا
E di', o Messaggero di Allāh, ai Miei sudditi che credono in Me, di pronunciare, quando parlano, buone parole, ed evitare le cattive parole che causano riprovazione, perché Satana le sfrutta e si muove tra di esse allo scopo di rovinare la loro vita mondana e nell'Aldilà: In verità, Satana è chiaro nemico dell'uomo, e la sua inimicizia è evidente, bisogna starne in guardia!
Tafsir berbahasa Arab:
Beberapa Faedah Ayat-ayat di Halaman Ini:
• القول الحسن داع لكل خلق جميل وعمل صالح، فإنَّ من ملك لسانه ملك جميع أمره.
• Le parole buone invitano alla buona educazione e ad ogni buona azione; in verità, chi padroneggia la propria lingua è padrone di tutti i propri affari.

• فاضل الله بين الأنبياء بعضهم على بعض عن علم منه وحكمة.
• Allāh ha fatto distinzione tra i profeti, favorendo alcuni rispetto ad altri, con Sapienza e Saggezza

• الله لا يريد بعباده إلا ما هو الخير، ولا يأمرهم إلا بما فيه مصلحتهم.
• Allāh non vuole altro che il bene per i Suoi sudditi, e non ordina loro altro che non sia loro utile.

• علامة محبة الله أن يجتهد العبد في كل عمل يقربه إلى الله، وينافس في قربه بإخلاص الأعمال كلها لله والنصح فيها.
• Il segno dell'amore di Allāh è che il suddito si impegni in una qualsiasi azione che lo faccia avvicinare ad Allāh, e che gareggi nell'avvicinarsi con sincerità, e le sue azioni devono essere tutte rivolte ad Allāh, e deve essere sincero in esse.

 
Terjemahan makna Ayah: (53) Surah: Surah Al-Isrā`
Daftar surah Nomor Halaman
 
Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Al-Mukhtaṣar fī at-Tafsīr ke bahasa Italia - Daftar isi terjemahan

Terjemahan Al-Mukhtaṣar fī at-Tafsīr ke bahasa Italia. Diterbitkan oleh Markaz Tafsīr Li Ad-Dirasāt Al-Qur`āniyyah.

Tutup