Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Kitab Al-Mukhtaṣar fī Tafsīri Al-Qur`ān berbahasa Jepang * - Daftar isi terjemahan


Terjemahan makna Ayah: (201) Surah: Surah Al-A'rāf
إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ إِذَا مَسَّهُمۡ طَٰٓئِفٞ مِّنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ تَذَكَّرُواْ فَإِذَا هُم مُّبۡصِرُونَ
アッラーを意識して、その命令に従い、禁止されたことから遠ざかる人びとは、悪魔からの悪い誘惑がかれらに来て罪を犯させると、アッラーの力と悪行の輩への懲罰と善行の者への報奨を想起する。不信仰者の背反行為から遠ざかり、赦しを請いつつアッラーに向かうことで、かれらは正しくあり、悪行を明瞭に見つつ、それには同調しないのである。
Tafsir berbahasa Arab:
Beberapa Faedah Ayat-ayat di Halaman Ini:
• في الآيات بشارة للمسلمين المستقيمين على صراط نبيهم صلى الله عليه وسلم بأن ينصرهم الله كما نصر نبيه وأولياءه.
理性ある者にとり、至高のアッラーを奉ることは、義務である。なぜならば、かれこそは、教えについて偉大な知識を含む書を降ろして、その教えの益を実現するからである。またそれに含まれるのは、僕に対する現世の利益として、かれらを守り、助力すること、そして敵対する者の敵対行為をくい止めることである。

• في الآيات جماع الأخلاق، فعلى العبد أن يعفو عمن ظلمه، ويعطي من حرمه، ويصل من قطعه.
これらの諸節には、預言者(アッラーの祝福と平安あれ)の道を辿るムスリムたちへの吉報がある。アッラーは、預言者とその仲間を助けられたように、かれらを助けられる。

• على العبد إذا مَسَّه سوء من الشيطان - فأذنب بفعل محرم، أو ترك واجب - أن يستغفر الله تعالى، ويستدرك ما فرط منه بالتوبة النصوح والحسنات الماحية.
これらの諸節には、望ましい人徳が網羅されている。信者は、不正をした相手を赦し、拒絶した相手に与え、関係を切った相手と関係を修復しなければならない。

 
Terjemahan makna Ayah: (201) Surah: Surah Al-A'rāf
Daftar surah Nomor Halaman
 
Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Kitab Al-Mukhtaṣar fī Tafsīri Al-Qur`ān berbahasa Jepang - Daftar isi terjemahan

Terjemahan Al-Mukhtaṣar fī Tafsīr Al-Qur`ān Al-Karīm ke bahasa Jepang. Diterbitkan oleh Markaz Tafsīr Li Ad-Dirasāt Al-Qur`āniyyah.

Tutup