Check out the new design

Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Lituania - Pusat Terjemah Ruwwād * - Daftar isi terjemahan

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Terjemahan makna Surah: Al-Jinn   Ayah:
وَأَنَّا مِنَّا ٱلۡمُسۡلِمُونَ وَمِنَّا ٱلۡقَٰسِطُونَۖ فَمَنۡ أَسۡلَمَ فَأُوْلَٰٓئِكَ تَحَرَّوۡاْ رَشَدٗا
14. „Ir tarp mūsų yra musulmonų (paklūstančių Allahui), ir tarp mūsų yra neteisingų. Ir kas tapo musulmonu – tie surado teisingą kelią,“
Tafsir berbahasa Arab:
وَأَمَّا ٱلۡقَٰسِطُونَ فَكَانُواْ لِجَهَنَّمَ حَطَبٗا
15. tačiau neteisingieji - jie bus malkos Pragarui.“
Tafsir berbahasa Arab:
وَأَلَّوِ ٱسۡتَقَٰمُواْ عَلَى ٱلطَّرِيقَةِ لَأَسۡقَيۡنَٰهُم مَّآءً غَدَقٗا
16. Ir (Allahas apreiškė), kad jei jie būtų likę Teisingame Kelyje, Mes būtume jiems suteikę gausų lietų (t. y. aprūpinimą)
Tafsir berbahasa Arab:
لِّنَفۡتِنَهُمۡ فِيهِۚ وَمَن يُعۡرِضۡ عَن ذِكۡرِ رَبِّهِۦ يَسۡلُكۡهُ عَذَابٗا صَعَدٗا
17. tam, kad juo Mes juos išbandytume. Ir kas nusigręžia nuo savo Viešpaties prisiminimo, Jis įves juos į sunkią bausmę.
Tafsir berbahasa Arab:
وَأَنَّ ٱلۡمَسَٰجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدۡعُواْ مَعَ ٱللَّهِ أَحَدٗا
18. Ir (Jis apreiškė), kad masadžid (mečetės) yra skirtos Allahui, taigi nesišaukite ir negarbinkite nieko kito šalia Allaho.
Tafsir berbahasa Arab:
وَأَنَّهُۥ لَمَّا قَامَ عَبۡدُ ٱللَّهِ يَدۡعُوهُ كَادُواْ يَكُونُونَ عَلَيۡهِ لِبَدٗا
19. Ir kad tada, kai Allaho Tarnas (t. y. Pranašas ﷺ ) atsistojo maldaudamas Jo, jie beveik tapo aplink jį susigrūdusia minia.“
Tafsir berbahasa Arab:
قُلۡ إِنَّمَآ أَدۡعُواْ رَبِّي وَلَآ أُشۡرِكُ بِهِۦٓ أَحَدٗا
20. Sakyk (Muchammedai ﷺ): „Aš šaukiuosi tik savo Viešpaties ir nepriskiriu Jam jokių partnerių.“
Tafsir berbahasa Arab:
قُلۡ إِنِّي لَآ أَمۡلِكُ لَكُمۡ ضَرّٗا وَلَا رَشَدٗا
21. Sakyk: „Iš tiesų, aš neturiu jums (galios dėl) žalos ar teisingo kelio.“
Tafsir berbahasa Arab:
قُلۡ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ ٱللَّهِ أَحَدٞ وَلَنۡ أَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلۡتَحَدًا
22. Sakyk: „Iš tiesų, niekada niekas neapsaugos manęs nuo Allaho (jei aš nepaklusčiau), nei aš rasiu prieglobstį pas ką kitą nei Jis.
Tafsir berbahasa Arab:
إِلَّا بَلَٰغٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِسَٰلَٰتِهِۦۚ وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا
23. Tačiau (aš turiu jums) tik perspėjimą nuo Allaho ir Jo žinutes.“ Ir kas nepaklūsta Allahui ir Jo Pasiuntiniui, tada tikrai jam – Pragaro Ugnis. Tenais jie gyvens amžinai.
Tafsir berbahasa Arab:
حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوۡاْ مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعۡلَمُونَ مَنۡ أَضۡعَفُ نَاصِرٗا وَأَقَلُّ عَدَدٗا
24. (Netikintieji tęsia) tol, kol jie pamatys tai, kas jiems pažadėta. Tada jie sužinos, kas yra silpnesnis padėjėjais ir (kurių) mažiau skaičiumi.
Tafsir berbahasa Arab:
قُلۡ إِنۡ أَدۡرِيٓ أَقَرِيبٞ مَّا تُوعَدُونَ أَمۡ يَجۡعَلُ لَهُۥ رَبِّيٓ أَمَدًا
25. Sakyk: „Aš nežinau, ar tai, kas jums pažadėta, yra arti, ar mano Viešpats suteiks tam (ilgą) laikotarpį.“
Tafsir berbahasa Arab:
عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ فَلَا يُظۡهِرُ عَلَىٰ غَيۡبِهِۦٓ أَحَدًا
26. „(Jis yra) Žinantis Nematomą ir Jis niekam neatskleidžia Savo (žinių apie) Nematomą.“
Tafsir berbahasa Arab:
إِلَّا مَنِ ٱرۡتَضَىٰ مِن رَّسُولٖ فَإِنَّهُۥ يَسۡلُكُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَمِنۡ خَلۡفِهِۦ رَصَدٗا
27. Išskyrus tiems, kuriuos Jis pripažino Pasiuntiniais. Ir tikrai, Jis siunčia priešais jį (t. y. kiekvieną Pasiuntinį) ir paskui jį stebėtojus,
Tafsir berbahasa Arab:
لِّيَعۡلَمَ أَن قَدۡ أَبۡلَغُواْ رِسَٰلَٰتِ رَبِّهِمۡ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيۡهِمۡ وَأَحۡصَىٰ كُلَّ شَيۡءٍ عَدَدَۢا
28. kad jis (t. y. Muchammedas ﷺ) žinotų, kad jie perdavė savo Viešpaties žinutes. Ir Jis apima viską, kas su jais, ir suskaičiavo viską skaičiais.
Tafsir berbahasa Arab:
 
Terjemahan makna Surah: Al-Jinn
Daftar surah Nomor Halaman
 
Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Lituania - Pusat Terjemah Ruwwād - Daftar isi terjemahan

Terjemahannya oleh Tim Markaz Ruwwād Terjemah bekerjasama dengan Perkumpulan Dakwah di Rabwah dan Perkumpulan Pelayanan Konten Islami dalam Bahasa.

Tutup