Check out the new design

Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Lohia - Lembaga Internasional untuk Ilmu dan Budaya * - Daftar isi terjemahan


Terjemahan makna Surah: Al-Isrā`   Ayah:
ذَٰلِكَ مِمَّآ أَوۡحَىٰٓ إِلَيۡكَ رَبُّكَ مِنَ ٱلۡحِكۡمَةِۗ وَلَا تَجۡعَلۡ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتُلۡقَىٰ فِي جَهَنَّمَ مَلُومٗا مَّدۡحُورًا
Ako niko malala khuka Nyasaye wuwo Omulesi yakhufimbulila akamachesi. Ne olara halala nende Nyasaye, nyasaye wundi tawe, wakhetsa wasukunwa mumulilo nofunaanibungwa notaafibungwa.
Tafsir berbahasa Arab:
أَفَأَصۡفَىٰكُمۡ رَبُّكُم بِٱلۡبَنِينَ وَٱتَّخَذَ مِنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ إِنَٰثًاۚ إِنَّكُمۡ لَتَقُولُونَ قَوۡلًا عَظِيمٗا
Koo! Nyasaye wenyu Omulesi yabaawulila Abana abasiani, naye niyeyawulila Abana abakhana okhurula Mubamalaika? Toto enywe muboolanga amakhuwa amakhongo.
Tafsir berbahasa Arab:
وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لِيَذَّكَّرُواْ وَمَا يَزِيدُهُمۡ إِلَّا نُفُورٗا
Ne toto khwamala okhwinoosia mukurani ino obulayi kho banyoole okhwitsulila, ne elo shilibametanga halali okhwira ehale ninayo.
Tafsir berbahasa Arab:
قُل لَّوۡ كَانَ مَعَهُۥٓ ءَالِهَةٞ كَمَا يَقُولُونَ إِذٗا لَّٱبۡتَغَوۡاْ إِلَىٰ ذِي ٱلۡعَرۡشِ سَبِيلٗا
Boola mbu: “Nyasaye alabetsanga nende abanyasaye bandi shingala baboolanga, toto bwene bakhakonyele injila yokhula khuweshisala shia obwami.”
Tafsir berbahasa Arab:
سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوّٗا كَبِيرٗا
Nyasaye nomutswenufu muno, ne ali hekulu muno wa akababoolanga ako.
Tafsir berbahasa Arab:
تُسَبِّحُ لَهُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ ٱلسَّبۡعُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهِنَّۚ وَإِن مِّن شَيۡءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمۡدِهِۦ وَلَٰكِن لَّا تَفۡقَهُونَ تَسۡبِيحَهُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورٗا
Amakulu saba, nende liloba nende bioosi bilimwo bimutswenulanga. Ne shibulaho shiosishiosi halali shimutswenulanga khu tsifuma tsitsie tsindayi, halali enywe shimumanyanga okhutswenula khwabio okho tawe. Toto Ye ni Omwihotselefu muno, Owobulesheli po.
Tafsir berbahasa Arab:
وَإِذَا قَرَأۡتَ ٱلۡقُرۡءَانَ جَعَلۡنَا بَيۡنَكَ وَبَيۡنَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ حِجَابٗا مَّسۡتُورٗا
Ne nosooma Ikurani, khuretsanga hakari wuwo nende hakari wabalia abalasuubilanga mwikulu eshikalilo shishinganga.
Tafsir berbahasa Arab:
وَجَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٗاۚ وَإِذَا ذَكَرۡتَ رَبَّكَ فِي ٱلۡقُرۡءَانِ وَحۡدَهُۥ وَلَّوۡاْ عَلَىٰٓ أَدۡبَٰرِهِمۡ نُفُورٗا
Ne khwara ebiokhusuba khumioyo chiabu; baletsa bachimanya obulayi tawe, ne (khwara) mumarwi kabu obusiru. Ne norumbula Nyasaye wuwo Omulesi yenyene Mukurani, abo bakalukhaninjia emikongo chiabu ni beerukha.
Tafsir berbahasa Arab:
نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَسۡتَمِعُونَ بِهِۦٓ إِذۡ يَسۡتَمِعُونَ إِلَيۡكَ وَإِذۡ هُمۡ نَجۡوَىٰٓ إِذۡ يَقُولُ ٱلظَّٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلٗا مَّسۡحُورًا
Efwe khumanyile muno eshifune eshia bakawulilisilinjia, ne olwabemoonyanga, olwa ababii abo baboolanga mbu: “Enywe shimuloondanga halali Omundu walokwa.”
Tafsir berbahasa Arab:
ٱنظُرۡ كَيۡفَ ضَرَبُواْ لَكَ ٱلۡأَمۡثَالَ فَضَلُّواْ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ سَبِيلٗا
Lola shingala bakhuchelasilia, mana nibakora; kho shibanyala okhunyoola injila tawe.
Tafsir berbahasa Arab:
وَقَالُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا وَرُفَٰتًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ خَلۡقٗا جَدِيدٗا
Ne baboola mbu: “Koo, olwakhuliba ebikumba nende ebitonye biasiebwasiebwa, mbu khulilamusibwa, okhuba ebilonji ebiyiakha?”
Tafsir berbahasa Arab:
 
Terjemahan makna Surah: Al-Isrā`
Daftar surah Nomor Halaman
 
Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Lohia - Lembaga Internasional untuk Ilmu dan Budaya - Daftar isi terjemahan

Dari Lembaga Internasional untuk Ilmu Pengetahuan dan Kebudayaan.

Tutup