Nomor Halaman:close

120 : 2

وَلَن تَرۡضَىٰ عَنكَ ٱلۡيَهُودُ وَلَا ٱلنَّصَٰرَىٰ حَتَّىٰ تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمۡۗ قُلۡ إِنَّ هُدَى ٱللَّهِ هُوَ ٱلۡهُدَىٰۗ وَلَئِنِ ٱتَّبَعۡتَ أَهۡوَآءَهُم بَعۡدَ ٱلَّذِي جَآءَكَ مِنَ ٱلۡعِلۡمِ مَا لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٍ

Ne shibaliba obulayi ninanyu Abayahudi nende Abakiristo tawe, okhula muloonde emilukha chiabu. Boola mbu, “Toto obulunjifu bwa Nyasaye nibo obulunjifu." Ne noloonda obwikombi bwabu, obumanyi nibumalile okhukhulila, sholinyoola omukhoonyi yesiyesi nohomba omulindi ewa Nyasaye tawe. info
التفاسير: |

121 : 2

ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَتۡلُونَهُۥ حَقَّ تِلَاوَتِهِۦٓ أُوْلَٰٓئِكَ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۗ وَمَن يَكۡفُرۡ بِهِۦ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ

Balia bakhwelesia Eshitabu (Taurat- Injil – Zaburi) bashisoomanga shingala shienyekhana, abo bashisuubilanga. Ne bashikhaya, abo nibo abalisikha. info
التفاسير: |

122 : 2

يَٰبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتِيَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ وَأَنِّي فَضَّلۡتُكُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ

Enywe Abaana ba Israili! Itsulile emikabo chianje khwenywe, ne toto Esie ndabakhola obulayi okhushila abandu boosi. info
التفاسير: |

123 : 2

وَٱتَّقُواْ يَوۡمٗا لَّا تَجۡزِي نَفۡسٌ عَن نَّفۡسٖ شَيۡـٔٗا وَلَا يُقۡبَلُ مِنۡهَا عَدۡلٞ وَلَا تَنفَعُهَا شَفَٰعَةٞ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ

Ne rie inyanga ya omundu shalikhoonya owashie tawe, ne eshiokhununula sishilifuchililwa okhula khuye tawe, ne okhusabilwa shikhulimukhoonya tawe, ne mana shibalihabinwa tawe. info
التفاسير: |

124 : 2

۞ وَإِذِ ٱبۡتَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِـۧمَ رَبُّهُۥ بِكَلِمَٰتٖ فَأَتَمَّهُنَّۖ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامٗاۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِيۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهۡدِي ٱلظَّٰلِمِينَ

(Itsulila) olwa Nyasaye wuwo Omulesi yatema Ibrahim khumakhuwa, mana (Ibrahim) nakabura. Naboola mbu, “Esie toto ekhukholele obe omwimilisi wa Abandu.” Ibrahim naboola mbu, “Ne mulwibulo lwanje?” Naboola mbu, “Eeh, halali indakano yanje shiloolela abamabii tawe.” info
التفاسير: |

125 : 2

وَإِذۡ جَعَلۡنَا ٱلۡبَيۡتَ مَثَابَةٗ لِّلنَّاسِ وَأَمۡنٗا وَٱتَّخِذُواْ مِن مَّقَامِ إِبۡرَٰهِـۧمَ مُصَلّٗىۖ وَعَهِدۡنَآ إِلَىٰٓ إِبۡرَٰهِـۧمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ أَن طَهِّرَا بَيۡتِيَ لِلطَّآئِفِينَ وَٱلۡعَٰكِفِينَ وَٱلرُّكَّعِ ٱلسُّجُودِ

Ne (yitsulile) olwa khwakhola Inzu ibe habundu wa abandu okhutsia, ne nikhuyikhola habundu womulembe. Ne khole habundu wa Ibrahim yemanga abe wokhulamilao iswala. Ne khwachelela Ibrahim nende Ismail, nikhubaboolela mbu, “Tswenule inzu yanje khulwa balia bachibotokhananga (batufanga) nende bekhalangamwo, nende benamangamwo nende basujudangamwo." info
التفاسير: |

126 : 2

وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِـۧمُ رَبِّ ٱجۡعَلۡ هَٰذَا بَلَدًا ءَامِنٗا وَٱرۡزُقۡ أَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ مَنۡ ءَامَنَ مِنۡهُم بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ قَالَ وَمَن كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُۥ قَلِيلٗا ثُمَّ أَضۡطَرُّهُۥٓ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلنَّارِۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

Ne (itsulile) olwa Ibrahim yaboola mbu, "Ee Nyasaye wanje Omulesi, khola litokho lino libe nomulembe, ne ohelesie abamenyamwo ebiamo, balia basuubilanga Nyasaye nende Inyanga ya Indukho.” Nyasaye naboola mbu, "Nende kata balia abakhayi bosi, nditsa okhubaha obwokholo butiti, mana ndilibasindikhakhwo eshinyasio shiomulilo, nawo ni habundu abii muno wokhukalukha." info
التفاسير: |
prev

Al-Baqarah

next
:
0:00 0:00