Terjemahan makna Alquran Alkarim - الترجمة المورية - رواد * - Daftar isi terjemahan


Terjemahan makna Surah: Surah Fāṭir   Ayah:

Faaṭɩr (Yẽbgdã sʋʋra)

ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ جَاعِلِ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ رُسُلًا أُوْلِيٓ أَجۡنِحَةٖ مَّثۡنَىٰ وَثُلَٰثَ وَرُبَٰعَۚ يَزِيدُ فِي ٱلۡخَلۡقِ مَا يَشَآءُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
Pẽgr be ne Wẽnde, sẽn yɑ sɑɑs lɑ tẽng Naandã, sẽn kɩt-a tɩ Malεgsã yaa tẽn-tʋmdb sẽn tɑr pɩgs ɑ yiib-yiib lɑ tãɑb-tãɑb lɑ nɑɑs-nɑɑse, A pɑɑsdɑ A sẽn dɑt nɑɑnegã pʋgẽ, ad A yɑɑ bũmb fãɑ Tõodɑ.
Tafsir berbahasa Arab:
مَّا يَفۡتَحِ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحۡمَةٖ فَلَا مُمۡسِكَ لَهَاۖ وَمَا يُمۡسِكۡ فَلَا مُرۡسِلَ لَهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Wẽnd sẽn pɑkd sẽn yi A yolsgẽ wã n kõ nebã, gɩdgd kae ye; A sẽn mong me, kõt kɑ be ɑ loogr poor ye, lɑ Yẽ lɑ Zɩsg lɑ bʋʋd minim Soaba.
Tafsir berbahasa Arab:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡۚ هَلۡ مِنۡ خَٰلِقٍ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ
Yaa yãmb nebɑ! tẽeg-y Wẽnd neema wã A sẽn kõ yãmbã; rẽ yĩngɑ nɑɑnd zẽng sẽn kɑ Wẽnd n dɩlgd yãmb tɩ yit sɑɑsẽ wã lɑ tẽngã? Soɑb sẽn tũud kɑe rẽndɑ Yẽ. Yɑɑ wãn tɩ b tɑr yãmb n tɑt n teesdẽ?
Tafsir berbahasa Arab:
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ
Lɑ b sã n yɑgs foom, sɩd la hakɩɩka, b rag n yɑgsɑ tẽn-tʋmdb sẽn deng foom tɑoore, lɑ Wẽnd nengẽ lɑ yεlã fãa lebgr zĩigɑ.
Tafsir berbahasa Arab:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِٱللَّهِ ٱلۡغَرُورُ
Yaa yãmb nebɑ! Ad Wẽnd pʋlengã yɑɑ sɩda, bɩ y rɑ bɑs tɩ dũni wã vɩɩm belg yãmb n tõog ye, lɑ y rɑ wɑ sɑk tɩ bεlgdã me wɑ belg yãmb n tõog ye.
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ لَكُمۡ عَدُوّٞ فَٱتَّخِذُوهُ عَدُوًّاۚ إِنَّمَا يَدۡعُواْ حِزۡبَهُۥ لِيَكُونُواْ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ
Ad Sʋɩtãanã yɑɑ bε yãmb yĩngɑ, bɩ y rɩk-ɑ n mɑɑn y bε, ad a boondɑ a sullã bʋɩl yĩng lɑ b nɑ nɑɑg Bugum rãmbẽ wã bɑlɑ.
Tafsir berbahasa Arab:
ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٞۖ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٞ كَبِيرٌ
Neb nins sẽn kɩll-bã naong-kεgeng be b yĩngɑ, lɑ neb nins sẽn kõ-b sɩd lɑ b tʋm tʋʋm sõama wã, yaafg lɑ keoor sẽn bεdem be b yĩngɑ.
Tafsir berbahasa Arab:
أَفَمَن زُيِّنَ لَهُۥ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ فَرَءَاهُ حَسَنٗاۖ فَإِنَّ ٱللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۖ فَلَا تَذۡهَبۡ نَفۡسُكَ عَلَيۡهِمۡ حَسَرَٰتٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِمَا يَصۡنَعُونَ
Rẽ yĩngɑ ned ning b sẽn nɑgs ɑ tʋʋm-wẽng n kõ-ɑ t'ɑ ne-ɑ tɩ yɑɑ sõma, yẽ soab ne tʋʋm-sõɑmɑ soɑb yaa wala tɑɑba? Ad Wẽnd menesd A sẽn dɑt-ɑ soɑb lɑ A kãndg A sẽn dɑt-ɑ soɑba, bɩ f rɑ wɑ sãam f sũur b yĩng ye, ad Wẽnd mii b sẽn maandã.
Tafsir berbahasa Arab:
وَٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ ٱلرِّيَٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابٗا فَسُقۡنَٰهُ إِلَىٰ بَلَدٖ مَّيِّتٖ فَأَحۡيَيۡنَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ كَذَٰلِكَ ٱلنُّشُورُ
Lɑ Wẽnd lɑ sẽn tʋmd sebdã tɩ b rãmbd sɑwɑt tɩ Tõnd peegd-b n kẽngd tẽn-koεεngẽ n tɑll-ɑ n vʋʋg tẽngã ɑ sẽn ki poore, yɑɑ woto bɑl lɑ kũ-rãmb vʋʋgrã.
Tafsir berbahasa Arab:
مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلۡعِزَّةَ فَلِلَّهِ ٱلۡعِزَّةُ جَمِيعًاۚ إِلَيۡهِ يَصۡعَدُ ٱلۡكَلِمُ ٱلطَّيِّبُ وَٱلۡعَمَلُ ٱلصَّٰلِحُ يَرۡفَعُهُۥۚ وَٱلَّذِينَ يَمۡكُرُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٞۖ وَمَكۡرُ أُوْلَٰٓئِكَ هُوَ يَبُورُ
Ned ning sẽn yɩ n dɑt zɩslem, ad zɩslemã gill yɑɑ Wẽnd soolem, Yẽ nengẽ lɑ gom-sõma wã rʋʋdɑ; lɑ tʋʋm-sõngo A zẽkd-a-la yĩngri. Lɑ sẽn rɑbsd-b rɑbɑ-wẽnsã, naong sẽn yɑɑ kɛgeng be b yĩngɑ, b raba wã me nɑ n sãɑmɑme n kɑ tɑll yõod ye.
Tafsir berbahasa Arab:
وَٱللَّهُ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ جَعَلَكُمۡ أَزۡوَٰجٗاۚ وَمَا تَحۡمِلُ مِنۡ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلۡمِهِۦۚ وَمَا يُعَمَّرُ مِن مُّعَمَّرٖ وَلَا يُنقَصُ مِنۡ عُمُرِهِۦٓ إِلَّا فِي كِتَٰبٍۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ
Lɑ Wẽnd naana yãmb ne sẽn yi tomẽ, rẽ poorẽ ne sẽn yi yĩn-koomẽ, rẽ poorẽ t'A mɑɑn yãmb yiib-yiibu, rɑo lɑ paga, lɑ pɑg kɑ be sẽn nɑ n rɩk pʋgɑ, bɩ ɑ rogdame, rẽndɑme t'A mii tiiri. Bõn-nɑɑndg kɑ be sẽn nɑ vɩɩm n pɑɑs bɑ bilfu, bɩ a vɩɩmã booge, rẽndɑme tɩ rɑ gʋlsɑ sebr pʋgẽ. Ad rẽndɑ yɑɑ nɑɑnɑ wʋsg ne Wẽnde.
Tafsir berbahasa Arab:
وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡبَحۡرَانِ هَٰذَا عَذۡبٞ فُرَاتٞ سَآئِغٞ شَرَابُهُۥ وَهَٰذَا مِلۡحٌ أُجَاجٞۖ وَمِن كُلّٖ تَأۡكُلُونَ لَحۡمٗا طَرِيّٗا وَتَسۡتَخۡرِجُونَ حِلۡيَةٗ تَلۡبَسُونَهَاۖ وَتَرَى ٱلۡفُلۡكَ فِيهِ مَوَاخِرَ لِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Lɑ moɑg ɑ yiibã ka wõnd taab ye, yãoã (koomã yaa noogo, n sakd yũubu, t'a to wã (koom) yaa yɑmsem ligɑ. Yãmb rɩtɑ nem-bʋgs sẽn yit b yiibã fãa pʋgẽ, lɑ y yiisd nɑgem-teoog n yelgdẽ; tɩ fo yãt kogl-bεdã tɩ b wedgd n teesdẽ, bʋɩl yĩng lɑ yãmb bɑo sẽn yi Wẽnd yɩɩdlemã, tɩ sãnd-sãnde yãmb nɑ pẽge.
Tafsir berbahasa Arab:
يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِي لِأَجَلٖ مُّسَمّٗىۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ لَهُ ٱلۡمُلۡكُۚ وَٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ مَا يَمۡلِكُونَ مِن قِطۡمِيرٍ
A kẽesdɑ yʋng wĩndg pʋgẽ lɑ A kẽesd wĩndg yʋng pʋgẽ, lɑ A nom wĩntoogã lɑ kiuugã tɩ yenkãm fãɑ zoet n nɑ n tãɑg sɑsɑ sẽn yãk tɩ beẽ. Yẽ lɑ Wẽnd sẽn yɑɑ yãmb Soɑbã, nɑɑmã yɑɑ Yẽ n so, lɑ yãmb sẽn boond-b rãmb zẽng sẽn kɑ Yẽ wã kɑ so bɑ zũuf wʋʋg meng ye.
Tafsir berbahasa Arab:
إِن تَدۡعُوهُمۡ لَا يَسۡمَعُواْ دُعَآءَكُمۡ وَلَوۡ سَمِعُواْ مَا ٱسۡتَجَابُواْ لَكُمۡۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَكۡفُرُونَ بِشِرۡكِكُمۡۚ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثۡلُ خَبِيرٖ
Yãmb sã n bõosd-b me, b kɑ wʋmd yãmb ye, b sã n dɑ wʋm me, b kɑ nɑ n deeg yãmb yĩng ye. Yikrã rɑɑrã b nɑ n kɩɩsɑ yãmb lɑgem-n-tɑɑrã b yĩngã. Kõn kõ foom kiba-tɩrg n yɩɩd minim tẽng-n-biig ye.
Tafsir berbahasa Arab:
۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ أَنتُمُ ٱلۡفُقَرَآءُ إِلَى ٱللَّهِۖ وَٱللَّهُ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ
Yãmb ɑ nebã! Yãmb lɑ tʋlsem-dãmb ne Wẽnde, lɑ Wẽnde, Yẽ lɑ Sek-m-meng Soɑb n yɑɑ pẽgr Naaba.
Tafsir berbahasa Arab:
إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَأۡتِ بِخَلۡقٖ جَدِيدٖ
A sã n dɑtɑ A loogdɑ ne yãmb lɑ A wɑ ne bõn-nɑɑnds pɑɑlɑ.
Tafsir berbahasa Arab:
وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزٖ
Woto pa yɩ n yaa toog ne Wẽnd ye.
Tafsir berbahasa Arab:
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ وَإِن تَدۡعُ مُثۡقَلَةٌ إِلَىٰ حِمۡلِهَا لَا يُحۡمَلۡ مِنۡهُ شَيۡءٞ وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبَىٰٓۗ إِنَّمَا تُنذِرُ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَۚ وَمَن تَزَكَّىٰ فَإِنَّمَا يَتَزَكَّىٰ لِنَفۡسِهِۦۚ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلۡمَصِيرُ
Lɑ bõn-nɑɑdg kɑ tʋkd bõn-nɑɑndg tɑɑg yel-wẽng ye, lɑ yel-wẽnd soɑb sã n bool tɩ b sõng-a n tʋke, b kɑ sõngd-a n tʋk bũmb ye, bɑ tɩ yɑɑ rog-pẽta. Ad fo sẽn bugsdã yɑɑ neb nins sẽn yεεsd b Soɑbã ba ne b sẽn ka yã-A wã la b yalsd Pʋsgã. Sẽn yɩlgd-ɑ a menga, ɑ tʋmɑ a meng yĩng bɑlɑ, lɑ yɑɑ Wẽnd nengẽ lɑ lebgrã zĩigɑ.
Tafsir berbahasa Arab:
وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُ
Lɑ zoɑng ne nin soɑb kɑ yɑ wɑ tɑɑb ye.
Tafsir berbahasa Arab:
وَلَا ٱلظُّلُمَٰتُ وَلَا ٱلنُّورُ
Lɑ ligs lɑ vẽenem me kɑ yɑ wɑ tɑɑb ye.
Tafsir berbahasa Arab:
وَلَا ٱلظِّلُّ وَلَا ٱلۡحَرُورُ
Lɑ mɑɑsem ne pems-tʋʋleg me kɑ yɑ wɑ tɑɑb ye.
Tafsir berbahasa Arab:
وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡأَحۡيَآءُ وَلَا ٱلۡأَمۡوَٰتُۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُسۡمِعُ مَن يَشَآءُۖ وَمَآ أَنتَ بِمُسۡمِعٖ مَّن فِي ٱلۡقُبُورِ
Lɑ vɩtb lɑ kɩɩms kɑ yɑ wɑ tɑɑb ye, ad Wẽnd wʋmsdɑ A sẽn dɑt soɑbɑ, lɑ fo kɑ tõe tɩ sẽn be-b yɑɑdẽ wã wʋm ye.
Tafsir berbahasa Arab:
إِنۡ أَنتَ إِلَّا نَذِيرٌ
Fo kɑ yɩ, rẽndɑ bugsd bɑlɑ.
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ بَشِيرٗا وَنَذِيرٗاۚ وَإِن مِّنۡ أُمَّةٍ إِلَّا خَلَا فِيهَا نَذِيرٞ
Ad Tõnd tʋmɑ foom tɩ f yɑɑ sũ-noɑɑgd lɑ bugsdɑ, lɑ zãma kɑ zĩnd sẽn loog rẽndɑme tɩ bugsd zĩnd b pʋgẽ.
Tafsir berbahasa Arab:
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَبِٱلزُّبُرِ وَبِٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُنِيرِ
Lɑ b sã n yɑgs foom, sɩd la hakɩɩka, sẽn deng-b bãmb tɑoorã me yɑgsɑme. B tẽn-tʋʋmbã waa b nengẽ ne yel-vẽenese, lɑ sεb toor-toore, lɑ sebr sẽn yɑɑ vẽenem.
Tafsir berbahasa Arab:
ثُمَّ أَخَذۡتُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ
Rẽ poorẽ tɩ Tõnd yõk neb nins sẽn kɩfl-bã, lɑ Tõnd sãbsgã yɩɩ wãn-wãna?
Tafsir berbahasa Arab:
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ ثَمَرَٰتٖ مُّخۡتَلِفًا أَلۡوَٰنُهَاۚ وَمِنَ ٱلۡجِبَالِ جُدَدُۢ بِيضٞ وَحُمۡرٞ مُّخۡتَلِفٌ أَلۡوَٰنُهَا وَغَرَابِيبُ سُودٞ
Fo kɑ yã tɩ Wẽnd sikɑ koom tɩ yi sɑɑsẽ wã tɩ Tõnd tɑll-ɑ n yiis tɩ-biis kõbg sẽn yõs tɑɑbɑ. Bee tãmsã pʋgẽ, soay sẽn yɑɑ miid lɑ pεεl tɩ b kõbgã yõs tɑɑbɑ, lɑ soɑy sɑblem sẽn tar pãnga.
Tafsir berbahasa Arab:
وَمِنَ ٱلنَّاسِ وَٱلدَّوَآبِّ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ مُخۡتَلِفٌ أَلۡوَٰنُهُۥ كَذَٰلِكَۗ إِنَّمَا يَخۡشَى ٱللَّهَ مِنۡ عِبَادِهِ ٱلۡعُلَمَٰٓؤُاْۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ
Lɑ nebã pʋgẽ, lɑ bõn-yãnemdɩ wã, lɑ rũm-mugsã me pʋgẽ, kõbg yõsa tɑɑbɑ me woto. Ad sẽn yεεsd-b Wẽnd A yembsã pʋgẽ, yɑɑ bãngdbã bɑlɑ, ad Wẽnd yɑɑ Zɩsg n yɑɑ Yaafdɑ.
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَتۡلُونَ كِتَٰبَ ٱللَّهِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ يَرۡجُونَ تِجَٰرَةٗ لَّن تَبُورَ
Ad neb nins sẽn kɑremd Wẽnd Sẽbrã lɑ b yɑlsd Pʋʋsgã lɑ b yãkd Tõnd sẽn dɩlg-bã n mɑɑnd neer ne solgr lɑ vẽenegã, b tẽedɑ tolb sẽn kɑ nɑ n bõn ye.
Tafsir berbahasa Arab:
لِيُوَفِّيَهُمۡ أُجُورَهُمۡ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ غَفُورٞ شَكُورٞ
Bʋɩl yĩng lɑ A rol-b b keoorã lɑ A pɑɑs-b sẽn yi A yɩɩdlemẽ wã, ad A yɑɑ Yaafd n yɑɑ bark Pʋʋsd.
Tafsir berbahasa Arab:
وَٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ هُوَ ٱلۡحَقُّ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِعِبَادِهِۦ لَخَبِيرُۢ بَصِيرٞ
Lɑ Tõnd sẽn tũus bũmb ning n sikd fo zug sẽn yi sebrã pʋgẽ wã, yẽ lɑ sɩdã n sɩdgd sẽn deng yẽnda tɑoorã.
Tafsir berbahasa Arab:
ثُمَّ أَوۡرَثۡنَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلَّذِينَ ٱصۡطَفَيۡنَا مِنۡ عِبَادِنَاۖ فَمِنۡهُمۡ ظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ وَمِنۡهُم مُّقۡتَصِدٞ وَمِنۡهُمۡ سَابِقُۢ بِٱلۡخَيۡرَٰتِ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡكَبِيرُ
Rẽ poorẽ Tõnd ledsɑ Tõnd sẽn tũus-b rãmb D yembsã pʋgẽ wã sebrẽ wã. Be b pʋgẽ sẽn yɑɑ wẽg-m-meng rãmba, be b pʋgẽ sẽn mɑɑnd tɩ zemes soɑb, be b pʋgẽ wã me sẽn yɑɑ bõsd ne yel-sõɑmɑ tʋʋmɑ, tũ ne Wẽnd rɑɑbo, rẽ lɑ yɩɩdlem kẽengã.
Tafsir berbahasa Arab:
جَنَّٰتُ عَدۡنٖ يَدۡخُلُونَهَا يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَلُؤۡلُؤٗاۖ وَلِبَاسُهُمۡ فِيهَا حَرِيرٞ
Yɑɑ Adan Arzãn zɑgsẽ wã la b kẽeda, b yeelgd-b-la zũy sẽn ya sãnem lɑ lʋ'lʋ' zũyã, lɑ b fut ɑ pʋgẽ yɑɑ Hɑrɩɩre.
Tafsir berbahasa Arab:
وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِيٓ أَذۡهَبَ عَنَّا ٱلۡحَزَنَۖ إِنَّ رَبَّنَا لَغَفُورٞ شَكُورٌ
Lɑ b yeele: "pẽgr be ne Wẽnde, sẽn loog-ɑ ne sũ-sãɑngã n bɑs tõndã, ad tõnd Soɑbã yɑɑ Yaafd n yɑɑ Pẽgr Naaba.
Tafsir berbahasa Arab:
ٱلَّذِيٓ أَحَلَّنَا دَارَ ٱلۡمُقَامَةِ مِن فَضۡلِهِۦ لَا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٞ وَلَا يَمَسُّنَا فِيهَا لُغُوبٞ
Sẽn sik-ɑ tõnd zĩndg Zakẽ ne A yɩɩldlemã, paab zɑkẽ, yaams kɑ pɑɑmd tõndo, bãɑg me kɑ pɑɑmd-d be.
Tafsir berbahasa Arab:
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمۡ نَارُ جَهَنَّمَ لَا يُقۡضَىٰ عَلَيۡهِمۡ فَيَمُوتُواْ وَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُم مِّنۡ عَذَابِهَاۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي كُلَّ كَفُورٖ
Lɑ sẽn kɩfl-bã, Gεhɑnnɑm be b yĩngɑ; b pa tolgd n kʋ-b tɩ b ki n pɑɑm n vʋʋse, b leb n kɑ woogd b naongã me. Yɑɑ woto bɑl lɑ Tõnd rond kɩfr buudã fãɑ.
Tafsir berbahasa Arab:
وَهُمۡ يَصۡطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا نَعۡمَلۡ صَٰلِحًا غَيۡرَ ٱلَّذِي كُنَّا نَعۡمَلُۚ أَوَلَمۡ نُعَمِّرۡكُم مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَآءَكُمُ ٱلنَّذِيرُۖ فَذُوقُواْ فَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٍ
Lɑ bãmb be ɑ pʋgẽ n kɑɑsd n yetẽ: "d Soɑbɑ! Yiis-d tɩ d na tʋm tʋʋm-sõɑmɑ sẽn yõsgd ne tõnd sẽn dɑ yɩ n tʋmdẽ wã" .Rẽ yĩngɑ Tõnd kɑ woglg yãmb yõyã tɩ sek ned ning sẽn dɑt tẽegre, tɩ bugsdã me wɑ yãmb nengẽ? Bɩ y lemd naongã, tɩ sõɑngd kɑ be wẽgdbã yĩng ye.
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّ ٱللَّهَ عَٰلِمُ غَيۡبِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
Ad Wẽnd yaa saas la tẽng yel-soalem Mita, ad Yẽ yaa bãngd ne sẽn be sũyẽ wã.
Tafsir berbahasa Arab:
هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَكُمۡ خَلَٰٓئِفَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيۡهِ كُفۡرُهُۥۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ إِلَّا مَقۡتٗاۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ إِلَّا خَسَارٗا
Yẽ lɑ sẽn mɑɑn yãmb tɩ y yɑ lεdsdb tẽngã zugu, rẽnd sẽn kɩfl-a, yẽ soɑb kɩflg bee ne-ɑ, lɑ kɩflgã kɑ pɑɑsd-b sã n ka gẽeg b Soɑbã nengẽ, lɑ kɩflgã kɑ pɑɑsd-b rẽndɑ bõne.
Tafsir berbahasa Arab:
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ شُرَكَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُواْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ لَهُمۡ شِرۡكٞ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ أَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ كِتَٰبٗا فَهُمۡ عَلَىٰ بَيِّنَتٖ مِّنۡهُۚ بَلۡ إِن يَعِدُ ٱلظَّٰلِمُونَ بَعۡضُهُم بَعۡضًا إِلَّا غُرُورًا
Yeele: "yãmb yãa yãmb lɑgem-n-tɑɑs nins yãmb sẽn kot-b rãmb zẽng sẽn kɑ Wẽndã kõ-y Mɑɑm kɩbɑr wε? Bõe lɑ b naan tẽn-gãongã zugu? Bɩ b tɑrɑ lɑgem-n-tɑɑr sɑɑsẽ wã? Bɩ Tõnd kõ-b lɑ sebr tɩ bãmb tɑr tikr ɑ pʋgẽ, ka woto ye, ad wẽgdbã kɑ pʋlʋmd tɑɑb rẽndɑ belg-m-meng bɑlɑ.
Tafsir berbahasa Arab:
۞ إِنَّ ٱللَّهَ يُمۡسِكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ أَن تَزُولَاۚ وَلَئِن زَالَتَآ إِنۡ أَمۡسَكَهُمَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنۢ بَعۡدِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورٗا
Ad Wẽnd n gãt saasã lɑ tẽngã tɩ b kɑ lʋɩtẽ ye. Sã n be lʋɩɩs tɩ b nɑ n lʋɩ, Wẽnd sẽn yãk A toogo, ned a to kɑ be sẽn nɑ n gãd-b ye.
Tafsir berbahasa Arab:
وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِن جَآءَهُمۡ نَذِيرٞ لَّيَكُونُنَّ أَهۡدَىٰ مِنۡ إِحۡدَى ٱلۡأُمَمِۖ فَلَمَّا جَآءَهُمۡ نَذِيرٞ مَّا زَادَهُمۡ إِلَّا نُفُورًا
Lɑ b wẽen ne b pãngã fãa tεk ne Wẽnd tɩ bugsd sã n da wɑ bãmb nengẽ fãa, b rag n na tẽeg tɩrg n yɩɩd zãma a yembrã; bugsdã sẽn yɑool n wɑ wɑ b nengẽ wã, kɑ pɑɑs-b rẽndɑ zoe-n-lɑk bɑlɑ.
Tafsir berbahasa Arab:
ٱسۡتِكۡبَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَكۡرَ ٱلسَّيِّيِٕۚ وَلَا يَحِيقُ ٱلۡمَكۡرُ ٱلسَّيِّئُ إِلَّا بِأَهۡلِهِۦۚ فَهَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا سُنَّتَ ٱلۡأَوَّلِينَۚ فَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗاۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَحۡوِيلًا
Wɑoog-m-meng maaneg tẽngã zug lɑ wẽnem rɑbɑ bal yĩngɑ; lɑ wẽnemã rɑbɑ kɑ pɑɑmd rẽndɑ ɑ rãmbã bɑlɑ. Rẽ yĩngɑ bãmbã gũudɑme tɩ kɑ rẽenem dãmbã yellã sẽn bɑɑs to-to wã? Lɑ fo kõn tol n pɑɑm Wẽnd mɑnesmã teoong ye.
Tafsir berbahasa Arab:
أَوَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَكَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُعۡجِزَهُۥ مِن شَيۡءٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَلِيمٗا قَدِيرٗا
Rẽ yĩngɑ bãmb kɑ nɑ n kẽn tẽngã zug n ges sẽn deng-b bãmb tɑoorã bɑɑsg sẽn yɩ to-to? Lɑ b rɑ yɩɩdɑ bãmb ne pãng keelem. Wẽnd kɑ yɩ n kong pãng ne bũmb bɑ fʋɩ sẽn be sɑɑsẽ bɩ tẽng zug ye; ad Wẽnd yɩɩme n yɑ Bãngd n ya Tõetɑ.
Tafsir berbahasa Arab:
وَلَوۡ يُؤَاخِذُ ٱللَّهُ ٱلنَّاسَ بِمَا كَسَبُواْ مَا تَرَكَ عَلَىٰ ظَهۡرِهَا مِن دَآبَّةٖ وَلَٰكِن يُؤَخِّرُهُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗىۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِعِبَادِهِۦ بَصِيرَۢا
Lɑ Wẽnd sã n dɑ yõkdẽ nebã ne b sẽn tʋmã, A kõon n bɑsẽ bõn-yãnemdg tẽngã poor zug ye, lɑ sẽn be bɑlɑ yɑɑ t'A yɑoond-b lɑme n nɑ tãɑg sɑsɑ sẽn yãk tɩ beẽ; tɩ b sɑsɑ wã sã n wɑ tɑ, ad Wẽnd yɩɩme n yɑɑ nenem Soɑb ne ɑ yembsã.
Tafsir berbahasa Arab:
 
Terjemahan makna Surah: Surah Fāṭir
Daftar surah Nomor Halaman
 
Terjemahan makna Alquran Alkarim - الترجمة المورية - رواد - Daftar isi terjemahan

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة المورية ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس.

Tutup